top of page
검색
![20251117 [새벽묵상] 기적의 목적 | Purpose of Miracles (수/Josh 4:15~5:1)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_5861692091e74ab0a5163447b8e6c210~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/5952d3_5861692091e74ab0a5163447b8e6c210~mv2.webp)
![20251117 [새벽묵상] 기적의 목적 | Purpose of Miracles (수/Josh 4:15~5:1)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_5861692091e74ab0a5163447b8e6c210~mv2.png/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/5952d3_5861692091e74ab0a5163447b8e6c210~mv2.webp)
20251117 [새벽묵상] 기적의 목적 | Purpose of Miracles (수/Josh 4:15~5:1)
4:15 여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되 4:16 증거궤를 멘 제사장들에게 명령하여 요단에서 올라오게 하라 하신지라 15 Then the Lord said to Joshua, 16 “Command the priests carrying the ark of the covenant law to come up out of the Jordan.” 4:17 여호수아가 제사장들에게 명령하여 이르기를 요단에서 올라오라 하매 17 So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.” 4:18 여호와의 언약궤를 멘 제사장들이 요단 가운데에서 나오며 그 발바닥으로 육지를 밟는 동시에 요단 물이 본 곳으로 도로 흘러서 전과 같이 언덕에 넘쳤더라 18 And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the Lord.
Seattle Hansarang Church 시애틀 한사랑 교회
11월 17일9분 분량
![20251114 [새벽묵상] 불가능한 상황 속 희망을 얻기 위해서는 | To Gain Hope in Impossible Situations (수/Josh 3:1~8)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_393925f068a149d8bfe041955dc52249~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/5952d3_393925f068a149d8bfe041955dc52249~mv2.webp)
![20251114 [새벽묵상] 불가능한 상황 속 희망을 얻기 위해서는 | To Gain Hope in Impossible Situations (수/Josh 3:1~8)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_393925f068a149d8bfe041955dc52249~mv2.png/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/5952d3_393925f068a149d8bfe041955dc52249~mv2.webp)
20251114 [새벽묵상] 불가능한 상황 속 희망을 얻기 위해서는 | To Gain Hope in Impossible Situations (수/Josh 3:1~8)
3:1 또 여호수아가 아침에 일찍이 일어나서 그와 모든 이스라엘 자손들과 더불어 싯딤에서 떠나 요단에 이르러 건너가기 전에 거기서 유숙하니라 3:2 사흘 후에 관리들이 진중으로 두루 다니며 3:3 백성에게 명령하여 이르되 너희는 레위 사람 제사장들이 너희 하나님 여호와의 언약궤 메는 것을 보거든 너희가 있는 곳을 떠나 그 뒤를 따르라 3:4 그러나 너희와 그 사이 거리가 이천 규빗쯤 되게 하고 그것에 가까이 하지는 말라 그리하면 너희가 행할 길을 알리니 너희가 이전에 이 길을 지나보지 못하였음이니라 하니라 1 Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over. 2 After three days the officers went throughout the camp
Seattle Hansarang Church 시애틀 한사랑 교회
11월 14일9분 분량
![20251113 [새벽묵상] 절박한 약속: 구원을 향한 결단과 하나님의 확증 | A Desperate Promise: Human Resolve and Divine Confirmation in Salvation (수/Josh 2:15~24)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_cff2a376fc63410b8ecc7b9ba742e152~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/5952d3_cff2a376fc63410b8ecc7b9ba742e152~mv2.webp)
![20251113 [새벽묵상] 절박한 약속: 구원을 향한 결단과 하나님의 확증 | A Desperate Promise: Human Resolve and Divine Confirmation in Salvation (수/Josh 2:15~24)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_cff2a376fc63410b8ecc7b9ba742e152~mv2.png/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/5952d3_cff2a376fc63410b8ecc7b9ba742e152~mv2.webp)
20251113 [새벽묵상] 절박한 약속: 구원을 향한 결단과 하나님의 확증 | A Desperate Promise: Human Resolve and Divine Confirmation in Salvation (수/Josh 2:15~24)
2:15 라합이 그들을 창문에서 줄로 달아 내리니 그의 집이 성벽 위에 있으므로 그가 성벽 위에 거주하였음이라 2:16 라합이 그들에게 이르되 두렵건대 뒤쫓는 사람들이 너희와 마주칠까 하노니 너희는 산으로 가서 거기서 사흘 동안 숨어 있다가 뒤쫓는 자들이 돌아간 후에 너희의 길을 갈지니라 15 So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall. 16 She said to them, “Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way.” 2:17 그 사람들이 그에게 이르되 네가 우리에게 서약하게 한 이 맹세에 대하여 우리가 허물이 없게 하리니
Seattle Hansarang Church 시애틀 한사랑 교회
11월 13일8분 분량
bottom of page
