top of page
검색

20251215 [새벽묵상] 어느 때까지 지체하겠느냐? | How Long Will You Delay? (수/Josh 19:1~23)


ree

19:1 둘째로 시므온 곧 시므온 자손의 지파를 위하여 그들의 가족대로 제비를 뽑았으니 그들의 기업은 유다 자손의 기업 중에서라

19:2 그들이 받은 기업은 브엘세바 곧 세바와 몰라다와

19:3 하살 수알과 발라와 에셈과

19:4 엘돌랏과 브둘과 호르마와

19:5 시글락과 벧 말가봇과 하살수사와

19:6 벧 르바옷과 사루헨이니 열세 성읍이요 또 그 마을들이며

Allotment for Simeon

1 The second lot came out for the tribe of Simeon according to its clans. Their inheritance lay within the territory of Judah. 2 It included:


Beersheba (or Sheba), Moladah, 3 Hazar Shual, Balah, Ezem, 4 Eltolad, Bethul, Hormah, 5 Ziklag, Beth Markaboth, Hazar Susah, 6 Beth Lebaoth and Sharuhen—thirteen towns and their villages;


19:7 또 아인과 림몬과 에델과 아산이니 네 성읍이요 또 그 마을들이며

19:8 또 네겝의 라마 곧 바알랏 브엘까지 이 성읍들을 둘러 있는 모든 마을들이니 이는 시므온 자손의 지파가 그들의 가족대로 받은 기업이라

19:9 시므온 자손의 이 기업은 유다 자손의 기업 중에서 취하였으니 이는 유다 자손의 분깃이 자기들에게 너무 많으므로 시므온 자손이 자기의 기업을 그들의 기업 중에서 받음이었더라

7 Ain, Rimmon, Ether and Ashan—four towns and their villages— 8 and all the villages around these towns as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev).


This was the inheritance of the tribe of the Simeonites, according to its clans. 9 The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah, because Judah’s portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah.


19:10 셋째로 스불론 자손을 위하여 그들의 가족대로 제비를 뽑았으니 그들의 기업의 경계는 사릿까지이며

19:11 서쪽으로 올라가서 마랄라에 이르러 답베셋을 만나 욕느암 앞 시내를 만나고

19:12 사릿에서부터 동쪽으로 돌아 해뜨는 쪽을 향하여 기슬롯 다볼의 경계에 이르고 다브랏으로 나가서 야비아로 올라가고

19:13 또 거기서부터 동쪽으로 가드 헤벨을 지나 엣 가신에 이르고 네아까지 연결된 림몬으로 나아가서

19:14 북쪽으로 돌아 한나돈에 이르고 입다엘 골짜기에 이르러 끝이 되며

19:15 또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴이니 모두 열 두 성읍과 그 마을들이라

Allotment for Zebulun

10 The third lot came up for Zebulun according to its clans:


The boundary of their inheritance went as far as Sarid. 11 Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam. 12 It turned east from Sarid toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath and up to Japhia. 13 Then it continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin; it came out at Rimmon and turned toward Neah. 14 There the boundary went around on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El. 15 Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. There were twelve towns and their villages.


19:16 스불론 자손이 그들의 가족대로 받은 기업은 이 성읍들과 그 마을들이었더라

16 These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, according to its clans.


19:17 넷째로 잇사갈 돋 잇사갈 자손을 위하여 그들의 가족대로 제비를 뽑았으니

19:18 그들의 지역은 이스르엘과 그술롯과 수넴과

19:19 하바라임과 시온과 아나하랏과

19:20 랍빗과 기시온과 에베스와

19:21 레멧과 엔 간님과 엔핫다와 벧바세스이며

19:22 그 경계는 다볼과 사하수마와 벧 세메스에 이르고 그 끝은 요단이니 모두 열여섯 성읍과 그 마을들이라

Allotment for Issachar

17 The fourth lot came out for Issachar according to its clans. 18 Their territory included:


Jezreel, Kesulloth, Shunem, 19 Hapharaim, Shion, Anaharath, 20 Rabbith, Kishion, Ebez, 21 Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez. 22 The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.


19:23 잇사갈 자손 지파가 그 가족대로 받은 기업은 이 성읍들과 그 마을들이었더라

23 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar, according to its clans.


 

갓과 르우벤, 므낫세반 지파는 이미 요단 동쪽에서 땅을 분배 받았습니다. 레위는 기업에서 제외입니다.

이미 땅을 받은 유다와 요셉(에브라임, 므낫세반)지파를 제외하면 나머지는 7지파입니다. 베냐민, 시므온, 스불론, 잇사갈, 아셀, 납달리, 단입니다. 그들은 가나안 땅 분배와 정복에 별로 열정이 없어 보입니다.

왜 그럴까요? 아마도 현재 형제 지파들과 지내는 지금이 너무 만족스러웠기 때문일 것입니다. 굳이 가나안 사람들과 목숨 걸고 싸우지 않아도 훨씬 평안한 삶을 즐길 수 있습니다. 두려움과 게으름, 비전 없음 등이 그들의 사명을 뒤로한 채 현재에 머물게 하고 있습니다.  

여호수아는 위대한 지도자입니다. 여호수아는 이스라엘에게 동기를 부여합니다. 각 지파별로 3인씩 나와, 총 21명이 각 지역을 돌면서 실측 지도를 그려오게 합니다. 그리고 그것을 여호와 앞에서 공정하게 제비를 뽑아 나누게 합니다. 이것이 여호수아 18, 19장의 내용입니다.


The tribes of Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh had already received their inheritance east of the Jordan. The Levites were excluded from receiving land.

Excluding the tribes of Judah and Joseph (Ephraim and the half-tribe of Manasseh), who had already received their land, there remained seven tribes: Benjamin, Simeon, Zebulun, Issachar, Asher, Naphtali, and Dan. They seemed to show little enthusiasm for conquering and distributing the land of Canaan.

Why was that? Perhaps it was because they were too satisfied with their current situation, living peacefully alongside their brother tribes. Without risking their lives fighting the Canaanites, they could enjoy a much more comfortable life. Fear, laziness, and a lack of vision caused them to put their God-given mission on hold and remain stuck in the present.

Joshua was a great leader. He motivated the people of Israel. He selected three men from each tribe—twenty-one men in total—and sent them throughout the land to survey it and draw detailed maps. Then the land was divided fairly by casting lots before the LORD. This is the content of Joshua chapters 18 and 19.

 

ree

삶의 중심에 회막을 세우라 (1절)

이스라엘 자손은 실로에 회막을 세웁니다. 그동안은 동쪽에서 요단강을 건너자마자 위치한 길갈이 그들의 중심지였다면, 이제는 실로가 그들 모든 생활의 중심지가 된 것입니다. 때에 따라 옮겨 다니던 회막이 이제는 실로에 자리를 잡고, 드디어 실로시대가 열린 것입니다.

첫번째 정착 시대인 실로시대는 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스가 언약궤를 빼앗기던 B.C.1050년까지 350년간 중앙 성소로서 역할, 곧 이스라엘의 종교적, 정치적, 군사적, 행정적 수도로서 기능을 감당합니다.

실로는 곧 휴식, 안식이라는 이름으로 회막이 머물기에 매우 적합한 이름입니다. 물론 라이트풋 Ligthfoot 박사는 성막이 세워진 장소가 이 때에 그 땅의 평화로움 때문에 실로로 불리게 되었다고 생각합니다. 실로라고 불리게 된 것이 성막이 세워지기 전이든, 후이든 어쨌든 당시에 중앙 성소로서 기능을 감당하기에는 가장 적합한 장소였던 것이 분명합니다.   

여호수아와 이스라엘은 그곳에 회막을 세웠습니다. 회막은 히브리어 오헬 모에드 אהל מועד 입니다. 그 뜻은 만남의 장막The tabernacle of meeting입니다. 회막은 여러 다양한 이름으로 불립니다. 성막, 증거막, 성소, 여호와의 전, 하나님의 집, 여호와의 장막 등등 다 같은 성막을 의미합니다. 특별히 회막이라고 표현한 것은 그 기능을 강조한 것인데, 하나님과 인간이 만나는 만남의 장소로서의 기능입니다. 하나님은 모세에게 다음과 같이 말씀 하셨습니다.

 

이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막 문에서 늘 드릴 번제라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라

(출 29:42)


결국 회막을 이스라엘 중심에 세운 것은 그들의 인생의 중심이 회막이라는 의미입니다. 오늘날로 치자면 그들의 삶이 하나님 중심으로 세워졌다는 의미입니다. 그리고 회막은 하나님과 만나는 곳입니다. 인생의 핵심은 하나님을 만나느냐 그렇지 못하느냐 입니다. 늘 하나님을 중심에 모시고 사는 삶, 하나님을 만나는 그 삶이 바로 성공한 삶입니다. 하나님을 만난다는 것은 구체적으로 무엇일까요? 그것은 예배입니다. 데이비드 퍼스David G. Firth 이에 대해서 다음과 같이 말했습니다.

 

이 구절들은 민족이 예배 안에서 한 백성이 되라고 지시하는 대신, 예배의 중요성에 대해 본을 보인다. 하나님의 백성의 삶 전체가 예배 안에서 형성되는 것이다. 백성들을 하나로 묶어 주는 것은 예배다.

 

그 역시 회막 중심의 삶을 예배 중심으로 삶으로 해석하고 있습니다. 이스라엘은 회막을 중심으로 하나님과 만나고, 성도들 간에 만났던 것입니다. 이러한 해석을 뒷받침해 주는 또 다른 표현이 여호와 앞에서(6, 8, 10) 입니다. 이스라엘의 정복이나 땅 분배는 모두 여호와 앞에서 이루어진 일들입니다. 일종의 예배의 연장입니다. 곧 그들의 삶은 모두가 하나님의 명령에 의해 하나님의 뜻대로 이루어진 하나님의 일입니다.  


Set the Tent of Meeting at the Center of Life (Verse 1)

The Israelites set up the Tent of Meeting at Shiloh. Previously, Gilgal—located just after crossing the Jordan from the east—had served as their center. Now, Shiloh became the center of all their life. The Tent of Meeting, which had moved from place to place, finally settled in Shiloh, ushering in what can be called the “Shiloh period.”

This first settled era, the Shiloh period, lasted for about 350 years until around 1050 B.C., when the Ark of the Covenant was captured during the time of Eli’s sons, Hophni and Phinehas. During this time, Shiloh functioned as the central sanctuary—serving as Israel’s religious, political, military, and administrative capital.

The name “Shiloh” itself means rest or peace, making it a fitting place for the Tent of Meeting to dwell. Dr. Lightfoot suggested that the tabernacle site came to be called Shiloh because of the peaceful nature of the land at that time. Whether the name existed before or after the tabernacle was set up, it is clear that Shiloh was the most suitable location to function as the central sanctuary.

Joshua and the Israelites set up the Tent of Meeting there. In Hebrew, it is called Ohel Moed (אהל מועד), meaning “the tent of meeting.” The tabernacle is known by many names: the tabernacle, the tent of testimony, the sanctuary, the house of the LORD, the dwelling place of God, and the tent of the LORD—all referring to the same structure. The term “Tent of Meeting” emphasizes its function as the place where God meets with human beings. God said to Moses:

“This shall be the regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the Tent of Meeting before the LORD, where I will meet with you and speak to you.”(Exodus 29:42)

Setting the Tent of Meeting at the center of Israel meant that it was the center of their lives. In today’s terms, it means their lives were God-centered. The Tent of Meeting is the place where one encounters God. The core of life is whether one meets God or not. A life that continually places God at the center—a life that meets God—is a successful life.

What does it mean to meet God concretely? It means worship. David G. Firth explains it this way:

These verses do not merely instruct the nation to become one people in worship; rather, they model the importance of worship. The whole life of God’s people is shaped by worship. Worship is what binds the people together.

He interprets a Tent-centered life as a worship-centered life. Israel met God around the Tent of Meeting, and they also met one another there. Another phrase that supports this interpretation is “before the LORD” (vv. 6, 8, 10). Israel’s conquest and land distribution all took place before the LORD. It was an extension of worship. Their entire life was God’s work, carried out according to God’s will and command.


ree

어느 때까지 지체하겠느냐 (2~10절)

그러나 회막을 세웠다고 모든 문제가 해결된 것이 아닙니다. 각 지파의 정복 시대에 유다 지파가 가장 모범이 되었다면, 에브라임과 므낫세는 불평분자이자 욕심쟁이고, 나머지 7지파는 아무것도 하지 않고 그저 시간만 보내고 있었습니다. 여호수아의 리더십을 통해서 배울 수 있는 것 몇 가지가 있습니다.

첫째로 여호수아는 그들에게 비전을 제시합니다.

너희 조상의 하나님 여호와께서 너희에게 주신 땅을 점령하러 가기를 어느 때까지 지체하겠느냐(3)말하며, 실제로 그들에게 하나님이 주신 땅을 보게 합니다. 비전, 정확한 실제 목표를 갖게 하는 것입니다. 본문에서 그리다(4, 6, 8, 8, 9절)는 히브리어 카타브묘사하다, 새기다, 규명하다 라는 의미입니다. 그러니까 정확하게 하나님이 보여주신 비전을 마음에 새기고, 그것이 무엇인지를 규명해야 합니다. 삶의 정확한 목표, 비전이 없으니까 지체하는 것입니다. 우리의 삶에 변화가 있으려면 장단기 목표가 뚜렷해야 합니다.

둘째로 여호수아는 두루 다니도록 그들을 보냈습니다.

비전은 보는 것입니다. 하지만 가만히 앉아서 보기만 한다고 이루어지지 않습니다. 행해야 합니다. 요세푸스는 그들이 땅을 측량하고 그려서 오는 기간이 약 7개월이 걸렸을 것이라고 말합니다. 가나안 사람들의 눈을 피하여 땅을 측량하는 것은 결코 쉬운 일이 아니었을 것입니다. 그럼에도 비전이 정해졌다면, 그것을 이루기 위해 꾸준히 해야 합니다. 어느 때까지 머물며 지체하고 있겠습니까? 미래에 대해서 꿈을 꾸고 바라보아야 합니다. 그리고 그것을 이루기 위해서는 실제로 움직여야 합니다. 그럴 때 주님이 주신 축복들이 나의 것, 우리의 것이 되는 것입니다. 

여호수아는 모든 땅을 그려오자, 제비뽑기라는 방식으로 땅을 분배합니다. 그 누구도 부정할 수 없는 공정한 방법입니다. 심지어 여호수아 자신도 에브라임 산지 딤낫 세라를 분배 받아 성읍을 건설하고 거주합니다(19:50).


How Long Will You Delay? (Verses 2–10)

However, setting up the Tent of Meeting did not solve every problem. During the conquest period, the tribe of Judah set the best example. Ephraim and Manasseh complained and were greedy, while the remaining seven tribes did nothing and simply let time pass. There are several lessons we can learn from Joshua’s leadership.

First, Joshua presented them with a vision.

He said, “How long will you delay going to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?” (v. 3). He made them see the land God had already given them. This is vision—having a clear and concrete goal. In this passage, the word “draw” (vv. 4, 6, 8, 9) comes from the Hebrew katab, meaning to describe, engrave, or define. In other words, they had to clearly engrave God’s vision in their hearts and define what it truly was. They delayed because they lacked a clear vision and goal in life. For real change to happen, both short-term and long-term goals must be clearly established.

Second, Joshua sent them out to walk through the land.

Vision is about seeing, but simply sitting still and seeing accomplishes nothing. Action is required. Josephus says it took about seven months for them to survey and map the land. Measuring the land while avoiding the eyes of the Canaanites could not have been easy. Nevertheless, once a vision is set, it must be pursued consistently. How long will we remain idle and delayed? We must dream and look toward the future. And to make those dreams reality, we must move. When we do, the blessings God has given become ours.

After all the land was mapped, Joshua distributed it by casting lots—a method so fair that no one could dispute it. Even Joshua himself received his portion, Timnath-serah in the hill country of Ephraim, where he built a city and lived (19:50).


ree

이스라엘 백성이 그들의 중심에 회막을 세웠던 것처럼, 우리 삶의 중심에 하나님을 모셔야 합니다. 그렇게 할 때 우리는 바른 비전을 볼 수 있게 됩니다. 바른 길을 볼 수 있게 됩니다. 제대로 된 미래를 그려야 합니다. 꿈 꿔야 합니다. 하지만 하나님이 보여주시는 것을 꿈꿔야 합니다. 그리고 보았다면, 행해야 합니다. 언제까지 지체하고 있겠습니까? 움직여야 합니다. 그렇게 우리가 움직일 때 하나님도 우리가 가는 그곳에 함께 하십니다. 이 모든 일이 예배 가운데 일어나는 역사입니다. 성령과 하나님의 말씀 되신 예수 그리스도라는 진리로 하나님을 예배할 때, 우리는 보게 됩니다. 결단하게 됩니다. 그리고 일주일 동안 삶에서 승리하게 되는 것입니다. 이것이 삶의 중심에 예배를 둔 자가 누리는 은혜입니다!

여기서부터 다시 시작합시다… 삶의 중심, 예배에서부터…


Just as the Israelites placed the Tent of Meeting at the center of their lives, we must place God at the center of ours. When we do, we gain the ability to see the right vision, the right path, and the right future. We must dream—but dream what God shows us. And once we see it, we must act. How long will we delay? We must move. When we move, God moves with us.

All of this takes place in worship. When we worship God in spirit and truth—through the Holy Spirit and through Jesus Christ, the living Word—we begin to see. We make decisions. And we live victoriously throughout the week. This is the grace enjoyed by those who place worship at the center of life.

Let us begin again from here—from the center of life, from worship.

 
 
 

댓글


한사랑 transe logo vertical white

1-253-642-7004

Contact@SeattleHansarang.com

33506 10th PL. S.

Federal Way, Washington 98003

  • Youtube
  • Facebook
  • Instagram

Question/Suggestion?

Thanks for submitting!

©2020 by Seattle Hansarang Church Media Team.

bottom of page