top of page
검색
![20260223 [새벽묵상] 제자에게 필요한 두 가지 | Two Things Necessary for a Disciple (마/Mt 16:13~28)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_d7119fc1dd534658a30a97b39cdc4176~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/5952d3_d7119fc1dd534658a30a97b39cdc4176~mv2.webp)
![20260223 [새벽묵상] 제자에게 필요한 두 가지 | Two Things Necessary for a Disciple (마/Mt 16:13~28)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_d7119fc1dd534658a30a97b39cdc4176~mv2.png/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/5952d3_d7119fc1dd534658a30a97b39cdc4176~mv2.webp)
20260223 [새벽묵상] 제자에게 필요한 두 가지 | Two Things Necessary for a Disciple (마/Mt 16:13~28)
16:13 예수께서 빌립보 가이사랴 지방에 이르러 제자들에게 물어 이르시되 사람들이 인자를 누구라 하느냐 [Peter Declares That Jesus Is the Messiah] 13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” 16:14 이르되 더러는 세례 요한, 더러는 엘리야, 어떤 이는 예레미야나 선지자 중의 하나라 하나이다 14 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.” 16:15 이르시되 너희는 나를 누구라 하느냐 15 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” 16
Seattle Hansarang Church 시애틀 한사랑 교회
2월 23일9분 분량
![20260220 [새벽묵상] 주님의 긍휼하심을 끝까지 붙드는 믿음 | Faith That Holds Fast to the Lord’s Mercy (마/Mt 15:21~28)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_6e5dcd11c5204235939ddd87b99299a8~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/5952d3_6e5dcd11c5204235939ddd87b99299a8~mv2.webp)
![20260220 [새벽묵상] 주님의 긍휼하심을 끝까지 붙드는 믿음 | Faith That Holds Fast to the Lord’s Mercy (마/Mt 15:21~28)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_6e5dcd11c5204235939ddd87b99299a8~mv2.png/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/5952d3_6e5dcd11c5204235939ddd87b99299a8~mv2.webp)
20260220 [새벽묵상] 주님의 긍휼하심을 끝까지 붙드는 믿음 | Faith That Holds Fast to the Lord’s Mercy (마/Mt 15:21~28)
15:21 예수께서 거기서 나가사 두로와 시돈 지방으로 들어가시니 15:22 가나안 여자 하나가 그 지경에서 나와서 소리 질러 이르되 주 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 내 딸이 흉악하게 귀신 들렸나이다 하되 The Faith of a Canaanite Woman 21 Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon. 22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.” 15:23 예수는 한 말씀도 대답하지 아니하시니 제자들이 와서 청하여 말하되 그 여자가 우리 뒤에서 소리를 지르오니 그를 보내소서 23 Jesus did not answer a
Seattle Hansarang Church 시애틀 한사랑 교회
2월 20일6분 분량
![20260219 [새벽묵상] 외형이 아닌 내면에서 시작되는 참된 정결 | True Purity Begins in the Heart, Not the Appearance (마/Mt 15:1~20)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_769c0661a15642ecbaec332c50b7a3bb~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/5952d3_769c0661a15642ecbaec332c50b7a3bb~mv2.webp)
![20260219 [새벽묵상] 외형이 아닌 내면에서 시작되는 참된 정결 | True Purity Begins in the Heart, Not the Appearance (마/Mt 15:1~20)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_769c0661a15642ecbaec332c50b7a3bb~mv2.png/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/5952d3_769c0661a15642ecbaec332c50b7a3bb~mv2.webp)
20260219 [새벽묵상] 외형이 아닌 내면에서 시작되는 참된 정결 | True Purity Begins in the Heart, Not the Appearance (마/Mt 15:1~20)
15:1 그 때에 바리새인과 서기관들이 예루살렘으로부터 예수께 나아와 이르되 15:2 당신의 제자들이 어찌하여 장로들의 전총을 범하나이까 떡 먹을 때에 손을 씻지 아니하나이다 1 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!” 15:3 대답하여 이르시되 너희는 어찌하여 너희의 전통으로 하나님의 계명을 범하느냐 15:4 하나님이 이르셨으되 네 부모를 공경하라 하시고 또 아버지나 어머니를 비방하는 자는 반드시 죽임을 당하리라 하셨거늘 15:5 너희는 이르되 누구든지 아버지에게나 어머니에게 말하기를 내가 드려 유익하게 할 것이 하나님께 드림이 되었다고 하기만 하면 1
Seattle Hansarang Church 시애틀 한사랑 교회
2월 19일8분 분량
bottom of page
