20260511 [새벽묵상] 하나님의 지혜되신 그리스도 Christ, the Wisdom of God (고전/1Cor 1:18~25)
- 12시간 전
- 6분 분량

1:18 십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라
1:19 기록된 바 내가 지혜 있는 자들의 지혜를 멸하고 총명한 자들의 총명을 폐하리라 하였으니
[Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom]
18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. 19 For it is written:
“I will destroy the wisdom of the wise;
the intelligence of the intelligent I will frustrate.”
1:20 지혜 있는 자가 어디 있느냐 선비가 어디 있느냐 이 세대에 변론가가 어디 있느냐 하나님께서 이 세상의 지혜를 미련하게 하신 것이 아니냐
1:21 하나님의 지혜에 있어서는 이 세상이 자기 지혜로 하나님을 알지 못하므로 하나님께서 전도의 미련한 것으로 믿는 자들을 구원하시기를 기뻐하셨도다
1:22 유대인은 표적을 구하고 헬라인은 지혜를 찾으나
1:23 우리는 십자가에 못 박힌 그리스도를 전하니 유대인에게는 거리끼는 것이요 이방인에게는 미련한 것이로되
1:24 오직 부르심을 받은 자들에게는 유대인이나 헬라인이나 그리스도는 하나님의 능력이요 하나님의 지혜니라
1:25 하나님의 어리석음이 사람보다 지혜롭고 하나님의 약하심이 사람보다 강하니라
20 Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? 21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe. 22 Jews demand signs and Greeks look for wisdom, 23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, 24 but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. 25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
이스라엘 백성은 출애굽 후에 에돔 땅을 돌아서 가면서 광야에서 물과 음식으로 말미암아 불평을 합니다. 그러자 하나님은 불뱀을 보내어 그들이 많이 물려 죽습니다. 백성들은 모세를 찾아가 회개하고, 모세는 하나님께 백성을 위하여 기도합니다. 하나님은 모세에게 놋뱀을 만들어 장대에 달라고 지시합니다. 그리고 뱀에게 물린 자들 가운데 그것을 바라보는 자마다 살 것이라고 말씀하십니다.
모세가 놋뱀을 만들어 장대 위에 다니 뱀에게 물린 자가 놋뱀을 쳐다본즉 모두 살더라 (민 21:9)
결과는 하나님 말씀을 믿고 본 자는 살았고, 하나님의 말씀을 무시하고 보지 않은 자는 죽었습니다.
이것은 예수 그리스도의 십자가의 이중적 기능을 예고한 사건입니다.
This document is a translation of the Korean Christian devotional titled "Christ, the Wisdom of God," based on 1 Corinthians 1:18–25. It explores the dual nature of the Cross as both salvation and judgment.
After the Exodus, the people of Israel complained about the lack of water and food while traveling around the land of Edom in the wilderness. In response, God sent fiery serpents, and many were bitten and died. The people repented to Moses, who then prayed to God. God instructed Moses to make a bronze serpent and set it on a pole, promising that anyone bitten who looked at it would live.
"So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived." (Numbers 21:9)
The result was that those who believed God’s word and looked lived, while those who ignored it died. This event foreshadows the dual function of the Cross of Jesus Christ.

십자가 +
사도 바울은 십자가와의 조합을 크게 두 가지로 나눕니다.
먼저는 십자가와 멸망하는 자들의 조합입니다.
여기서 멸망하는 자들은, 불뱀에 물려 죽어가던 사람들이 놋뱀을 바라보면 살 수 있다는 말이 미련하고 말도 안 되는 것으로 들렸던 것처럼, 십자가의 이야기가 그렇게 들리는 자들입니다.
다음은 십자가와 구원을 받는 우리들의 조합입니다.
여기서 우리는 시대와 인종을 뛰어넘어 예수를 그리스도로 믿는 모든 크리스천을 의미합니다. 멸망하는 자들이 미련하게 여기는 그 십자가의 도를 믿음으로 우리는 십자가가 하나님의 구원의 능력으로 작동하는 것입니다. 똑같은 그림이고 똑같은 십자가이지만 우리에게는 구원의 능력이 되는 것입니다. 사도 바울은 구약을 헬라어로 번역한 70인역LXX을 인용합니다.
그러므로 내가 이 백성 중에 기이한 일 곧 기이하고 가장 기이한 일을 다시 행하리니
그들 중에서 지혜자의 지혜가 없어지고 명철자의 총명이 가려지리라 (사 29:14)
하나님이 이렇게 하시는 이유는 스스로 지혜롭게 여기는 자들을 폐하시기 위함입니다. 바울이 말하는 십자가의 도(1a)는 헬라어 원문으로는 십자가의 메시지 라는 의미입니다. 십자가가 말하는 메시지는 당시 헬라의 철학자들을 가리키는 지혜 있는 자 σοφός와 유대의 율법관, 서기관을 가리키는 선비γραμματεύς, 당시 소피스트들을 가리키는 변론가συζητητὴς 들에게는 미련한 것으로 들릴 것입니다.
결국 그들은 모세 시대에 스스로 지혜롭게 생각하여 모세의 해법을 무시하고 놋뱀을 보지 않아 멸망한 자들처럼 자신들이 지혜롭다고 생각하는 그 생각 때문에 십자가의 메시지를 거부하고 멸망을 받게 된다는 것입니다.
하나님의 이러한 구원 방법은 세상에서 아무리 지혜로운 자라도 알 수 없는 것입니다.
그래서 하나님이 택하신 방법이 케리그마토스 κηρύγματος, 곧 전도(말씀, 설교, 복음)라는 방법입니다. 왜냐하면, 전도라는 방법은 지혜로운 자나 배우지 못한 자나, 부자나 가난한 자나 누구에게 공평하고 쉽게 다가갈 수 있는 방법이기 때문입니다.
The Cross +
Apostle Paul divides the association with the Cross into two categories:
The Cross and those who are perishing: To these people, the story of the Cross sounds foolish and nonsensical, much like the idea of looking at a bronze serpent to survive a snake bite seemed foolish to those who perished in the desert.
The Cross and us who are being saved: "Us" refers to all Christians across time and race who believe in Jesus as the Christ. By believing in the "Message of the Cross" that others find foolish, the Cross becomes the power of God’s salvation for us.
Paul quotes the Septuagint (LXX):
"Therefore once more I will astound these people with wonder upon wonder; the wisdom of the wise will perish, the intelligence of the intelligent will vanish." (Isaiah 29:14)
Human Wisdom vs. Divine Message
God does this to set aside those who consider themselves wise. The "Message of the Cross" (or "Word of the Cross") translates from the Greek as the "Logos of the Cross". This message sounds foolish to the following groups:
The Wise ($\sigma o \phi \acute{o} \varsigma$): The Greek philosophers.
The Scholar ($\gamma \rho \alpha \mu \mu \alpha \tau \epsilon \acute{\upsilon} \varsigma$): The Jewish legal experts and scribes.
The Debater ($\sigma \upsilon \zeta \eta \tau \eta \tau \dot{\eta} \varsigma$): The sophists of that time.
Because they rely on their own "wisdom," they reject the message and face destruction, just like those in Moses' time who refused to look at the bronze serpent. Instead, God chose the method of "Kerygmatos" ($\kappa \eta \rho \acute{\upsilon} \gamma \mu \alpha \tau o \varsigma$), or preaching (the Word/Gospel), because it is a fair and accessible way for everyone—rich or poor, learned or unlearned—to reach Him.

오직 부르심을 받은 자들에게는
유대인들은 예수님에게도 표적을 구했습니다. 그리스, 로마인들은 지혜를 구합니다.
표적을 구하는 유대인들에게는 나무에 달려 죽은 자가 메시아라는 사실은 결코 인정할 수 없는 것입니다. 나무에 달린 자는 하나님께 저주를 받았음이니라 (신 21:23b)라는 말씀 때문입니다.
또한 헬라인들은 철학을 사랑합니다.
철학이라는 단어인 Philosophy 가 지혜를 사랑한다는 의미인데, 고대 수학자인 피타고라스Pythagoras가 나는 다만 지혜를 사랑하는 것뿐이다 라고 말한데서 생겨났다고 전해집니다. 그들은 철학 뿐 아니라 그리스-로마 신화를 믿는 자들입니다. 그러한 자들에게 자신이 창조한 인간들의 손에 죽는 나약한 신 따위는 믿을 필요가 없습니다. 전혀 지혜롭지 못한 신이요, 지혜롭지 못한 신화 입니다.
하지만 바울 자신처럼 유대인이든지, 아니면 자신이 전하는 복음을 듣는 헬라인이든지 오직 부르심을 받은 자들에게는 그리스도는 하나님의 능력이요, 하나님의 지혜입니다(24). 스스로 지혜롭게 여기는 자들의 눈에는 하나님의 방법이 어리석은 것 같지만, 하나님의 어리석음은 어떤 인간의 지혜보다 지혜롭고, 하나님의 약하심은 그 어떤 강한 인간보다 강하다는 사실을 알아야 합니다(25).
Only to Those Who Are Called
Different groups sought different things:
The Jews sought signs. To them, a Messiah dying on a tree was unacceptable because Scripture says, "Anyone who is hung on a tree is under God’s curse" (Deuteronomy 21:23b).
The Greeks sought wisdom (Philosophy, meaning "love of wisdom"). To those raised on Greek mythology, a "weak" god who dies at the hands of humans seemed like a foolish myth.
However, to those who are called—whether Jew or Greek—Christ is the power and wisdom of God. God’s "foolishness" is wiser than human wisdom, and His "weakness" is stronger than human strength.

결국 인간은 하나님이 세우신 십자가와 그 이야기에 대한 반응을 결정해야 합니다. 그리고 그 반응에 따라 구원인지 멸망인지 자신의 미래가 결정됩니다. 이것이 십자가의 이중적 기능입니다. 구원과 심판이 함께 담겨 있는…
하지만 구원의 길을 선택한 자들은 한가지를 더 알아야 합니다. 오직 부르심을 받은 자들(24a) 입니다.
나의 자유의지에 의한 반응이고 선택인 것이 맞지만, 동시에 거시적인 안목으로 볼 때는 우리가 부르심을 받았기 때문에 십자가를 믿을 수 있었다는 사실입니다. 그래서 우리의 구원이 은혜가 되는 것입니다.
모든 것을 다 아시고, 모든 믿는 자들 구원하시는 전지전능하신 하나님! 예수 그리스도를 찬양합니다.
Conclusion
Every person must decide how to respond to the Cross. That response determines one's future: salvation or destruction. While it is a choice made by our free will, from a greater perspective, we can only believe because we were called. This is why our salvation is purely by grace.
Praise be to the omniscient and almighty God who saves all who believe!

![20260508 [새벽묵상] 희생을 통한 구원의 역사 God’s Work of Salvation Through Sacrifice (룻/Ruth 4:7~12)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_c777d7b28bad49aa8fc4b3adc740ba11~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/5952d3_c777d7b28bad49aa8fc4b3adc740ba11~mv2.png)
![20260507 [새벽묵상] 쉬지않는 무를자 (Redeemer) The Relentless Redeemer (룻/Ruth 4:1~6)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_565237e1b86b4003a9092efb1244e4fd~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/5952d3_565237e1b86b4003a9092efb1244e4fd~mv2.png)
![20260506 [새벽묵상] 안식처로 이끄는 신실한 사랑 | Faithful Love That Leads to a Place of Rest (룻/Ruth 3:1~18)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_9d901c6519ae41f699701e9b024c3269~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/5952d3_9d901c6519ae41f699701e9b024c3269~mv2.png)
댓글