top of page
검색

20250818 [새벽묵상] 사자 왕국을 위한 애가 | Lament for the Lion Kingdom (겔/Ezk 19:1~14)

  • 2025년 8월 18일
  • 9분 분량


19:1 너는 이스라엘 고관들을 위하여 애가를 지어

19:2 부르라 네 어머니는 무엇이냐 암사자라 그가 사자들 가운데에 엎드려 젊은 사자 중에서 그 새끼를 기르는데

19:3 그 새끼 하나를 키우매 젊은 사자가 되어 먹이 물어뜯기를 배워 사람을 삼키매

19:4 이방이 듣고 함정으로 그를 잡아 갈고리로 꿰어 끌고 애굽 땅으로 간지라

1 “Take up a lament concerning the princes of Israel 2 and say:


“‘What a lioness was your mother

    among the lions!

She lay down among them

    and reared her cubs.

3 She brought up one of her cubs,

    and he became a strong lion.

He learned to tear the prey

    and he became a man-eater.

4 The nations heard about him,

    and he was trapped in their pit.

They led him with hooks

    to the land of Egypt.


19:5 암사자가 기다리다가 소망이 끊어진 줄을 알고 그 새끼 하나를 또 골라 젊은 사자로 키웠더니

19:6 젊은 사자가 되매 여러 사자 가운데에 왕래하며 먹이 물어뜯기를 배워 사람을 삼키며

19:7 그의 궁궐들을 헐고 성읍들을 부수니 그 우는 소리로 말미암아 땅과 그 안에 가득한 것이 황폐한지라

19:8 이방이 포위하고 있는 지방에서 그를 치러와서 그의 위에 그물을 치고 함정에 잡아

19:9 우리에 넣고 갈고리를 꿰어 끌고 바벨론 왕에게 이르렀나니 그를 옥에 가두어 그 소리가 다시 이스라엘 산에 들리지 아니하게 하려 함이라

5 “‘When she saw her hope unfulfilled,

    her expectation gone,

she took another of her cubs

    and made him a strong lion.

6 He prowled among the lions,

    for he was now a strong lion.

He learned to tear the prey

    and he became a man-eater.

7 He broke down their strongholds

    and devastated their towns.

The land and all who were in it

    were terrified by his roaring.

8 Then the nations came against him,

    those from regions round about.

They spread their net for him,

    and he was trapped in their pit.

9 With hooks they pulled him into a cage

    and brought him to the king of Babylon.

They put him in prison,

    so his roar was heard no longer

    on the mountains of Israel.


19:10 네 피의 어머니는 물가에 심겨진 포도나무 같아서 물이 많으므로 열매가 많고 가지가 무성하며

19:11 그 가지들은 강하여 권세 잡은 자의 규가 될 만한데 그 하나의 키가 굵은 가지 가운데에서 높았으며 많은 가지 가운데에서 뛰어나 보이다가

19:12 분노 중에 뽑혀서 땅에 던짐을 당하매 그 열매는 동풍에 마르고 그 강한 가지들은 꺾이고 말라 불에 탔더니

19:13 이제는 광야, 메마르고 가물이 든 땅에 심어진 바 되고

19:14 불이 그 가지 중 하나에서부터 나와 그 열매를 태우니 권세 잡은 자의 규가 될 만한 강한 가지가 없도다 하라 이것이 애가라 후에도 애가가 되리라

10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard

    planted by the water;

it was fruitful and full of branches

    because of abundant water.

11 Its branches were strong,

    fit for a ruler’s scepter.

It towered high

    above the thick foliage,

conspicuous for its height

    and for its many branches.

12 But it was uprooted in fury

    and thrown to the ground.

The east wind made it shrivel,

    it was stripped of its fruit;

its strong branches withered

    and fire consumed them.

13 Now it is planted in the desert,

    in a dry and thirsty land.

14 Fire spread from one of its main branches

    and consumed its fruit.

No strong branch is left on it

    fit for a ruler’s scepter.’


“This is a lament and is to be used as a lament.”


 

제가 좋아하는 다큐멘타리 중에 하나는 동물의 왕국입니다. 그중에서도 백수의 왕 사자이야기는 봐도 봐도 재미있습니다. 보통 사자 무리의 구성은 일부다처제로 그룹의 리더인 숫사자 한마리와 성숙한 숫사자 2마리 정도와 암컷 사자 10마리와 새끼들로 구성됩니다. 그리고 이것을 프라이드Pride라고 부릅니다.

암컷들은 대장 엄마 사자를 중심으로 자매들이 함께 공동 육아를 합니다. 사냥도 암컷 사자들이 합니다.

숫사자는 하루에 20시간을 놀고 먹습니다. 하지만 가장 중요한 자신들의 영역을 보호하고, 침입자를 무찌르는 일과 새끼를 만드는 생식 활동에 전념을 하기에, 암컷들과 서로의 역할을 나누어 감당하는 것입니다.

프라이드에서 다 자란 숫사자들은 무리를 떠나 독립된 생활을 합니다. 그러다가 다른 프라이드를 만나면 대장 숫사자와 결투를 신청하고 승리하면 그 프라이드를 차지합니다. 그러면 그 뒤에는 모든 새끼 사자를 죽이고, 모든 암컷에게 자신의 새끼를 임신시켜서 자신의 프라이드로 만든다고 합니다.

이런 일을 하는 숫사자 무리를 연합Coalition이라고 하는데, 역사상 가장 잔인하고 강력했던 연합이 6마리의 숫사자 형제로 구성되었던 마포고 연합입니다. 마포고는 마포고등학교가 아니라, 연구원들이 그 연합의 잔인함을 보고는 당시 잔인했던 보안회사의 이름인 Mapogo라는 이름을 붙인 것이라고 합니다.

물론 그들 역시도 세월 앞에 무너졌습니다. 새롭게 생성된 또 다른 연합에 당하고 맙니다.

 

One of my favorite documentaries is Kingdom of Animals. Among them, the stories about lions—the kings of beasts—are always fascinating no matter how many times I watch them.

Typically, a lion pride is structured as a polygamous group consisting of one dominant male leader, about two other mature males, around ten lionesses, and their cubs. This group is called a pride.

The lionesses raise their young communally, centered around the lead mother lioness and her sisters. They are also the ones who do the hunting.

The male lion spends about 20 hours a day resting and eating. However, his most important tasks are protecting the pride’s territory, driving out intruders, and reproduction. Because of this, the males and females divide their responsibilities accordingly.


Once male lions in the pride mature, they leave and live independently. When they encounter another pride, they may challenge the dominant male to a duel. If they win, they take over the pride. Afterward, they kill all the existing cubs and impregnate the lionesses so that the pride bears only their offspring.

A group of male lions that act together in this way is called a coalition. The most brutal and powerful coalition in history was the Mapogo coalition, which consisted of six lion brothers. “Mapogo” does not refer to a high school, but rather comes from the name of a notoriously ruthless security company. Researchers, shocked by the coalition’s brutality, gave them that name.

Of course, even they eventually fell with time, defeated by another newly formed coalition.



사자의 비유 (1~9절)

오늘 본문은 바로 이 사자와 관련된 비유로 시작합니다. 그리고 두번째 단락은 다시 포도나무에 관한 비유입니다. 그리고 그 내용은 애가입니다. 애가는 죽은 사람들의 업적을 기리며 그 죽음을 안타까워하며 부르는 노래입니다. 하지만 본문의 애가는 아주 가까운 미래의 죽음에 대한 애가입니다. 그리고 그 대상은 이스라엘의 고관, 곧 왕들의 죽음에 대한 안타까움을 미리 노래한 것입니다.

고관들(1)은 왕들을 가리키는 복수형입니다. 70인역LXX은 왕을 단수로 기록하지만, 맛소라 사본M.T.은 복수형으로 기록합니다. 유다의 마지막 시기 왕들인 여호아하스, 여호야김, 여호야긴, 그리고 시드기야에 대한 복합적인 예언이라고 보는 것이 합당하겠습니다.

사자하면 무엇이 떠 오릅니까? 야곱의 축복 기도 중에 보면 다음과 같은 내용이 있음을 기억할 것입니다.

 

유다는 사자 새끼로다 내 아들아 너는 움킨 것을 찢고 올라갔도다 그가 엎드리고 웅크림이 수사자 같고 암사자 같으니 누가 그를 범할 수 있으랴 규가 유다를 떠나지 아니하며 통치자의 지팡이가

그 발 사이에서 떠나지 아니하기를 실로가 오시기까지 이르리니 그에게 모든 백성이 복종하리로다

(창 49:9~10)

 

The Parable of the Lion (vv. 1–9)

Today’s text begins with a parable about the lion. The second section then shifts to another parable, this time about a vine. Both are written in the form of a lament. A lament is a song that honors the deeds of the dead and expresses grief over their passing. But in this passage, the lament is not for a death that has already happened, but for one that is very near. The subject of the lament is the death of Israel’s nobles—that is, her kings—anticipated in advance.

The term nobles (v. 1) refers to kings in the plural. The Septuagint (LXX) records it in the singular, but the Masoretic Text (MT) preserves the plural. It is most fitting, then, to understand this as a composite prophecy about the last kings of Judah: Jehoahaz, Jehoiakim, Jehoiachin, and Zedekiah.

When you think of a lion, what comes to mind? You may remember these words from Jacob’s blessing prayer:

“Judah is a lion’s cub; my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness—who dares to rouse him?The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until Shiloh comes; and to him shall be the obedience of the nations.”(Genesis 49:9–10)


유다의 후손인 다윗의 왕가와 그리스도의 탄생까지 예언한 노래입니다. 그러니까 사자는 다윗 왕가의 상징인 셈입니다. 그러므로 본문에서 말하는 암사자는 유다지파를 말합니다. 그리고 첫번째 젋은 사자(3)는 개혁의 아아콘인 요시야 왕의 아들인 여호아하스 왕을 비유한 것입니다. 그는 애굽의 바로 느고왕에게 잡혀갑니다. 그리고 바로 느고왕은 요시야의 다른 아들 엘리아김을 왕으로 세우고, 여호야김으로 이름을 바꿉니다(왕하 23:34). 그는 11년을 통치한 후 바벨론에 반기를 들어 바벨론의 공격을 받습니다.

그를 이어 그의 아들 여호야긴이 왕이 되었지만, 석달만에 바벨론 포로로 잡혀가고 그의 숙부, 그러니까 요시야의 또 다른 아들인 맛다니야가 대신 왕이 됩니다. 바벨론 왕은 그의 이름을 시드기야로 고칩니다.

학자들은 두번째 젊은 사자가 여호야김이다(Calvin, Bruce), 아니다 여호야긴이다 라고 주장합니다. 정확히 누구를 말하는지는 단정할 수 없지만, 아마도 바벨론에 끌려 갈 것이라는 예언(9)으로 미루어, 여호야긴으로 보는 것이 좀 더 일리가 있을 것입니다.   

 

This song is a prophecy about the royal line of David, the descendant of Judah, and ultimately about the birth of Christ. Thus, the lion becomes a symbol of the Davidic dynasty. Accordingly, in our text, the “lioness” represents the tribe of Judah.

The first young lion (v. 3) refers to King Jehoahaz, the son of King Josiah, the reformer. He was taken captive by Pharaoh Neco of Egypt. Afterward, Pharaoh Neco set up another son of Josiah, Eliakim, as king, changing his name to Jehoiakim (2 Kings 23:34). Jehoiakim reigned for eleven years, but when he rebelled against Babylon, he faced Babylon’s invasion.

After him, his son Jehoiachin became king. However, he was taken into exile in Babylon after only three months, and his uncle—another son of Josiah—Mattaniah, was made king in his place. The king of Babylon changed his name to Zedekiah.

Scholars differ on the identity of the second young lion: some (Calvin, Bruce) say it refers to Jehoiakim, while others argue it refers to Jehoiachin. It is difficult to state with certainty who is meant, but given the prophecy in verse 9 that he would be carried away to Babylon, it seems more reasonable to identify him as Jehoiachin.



포도나무의 비유 (10~14절)

이제 두번째 비유로 들어갑니다. 이 비유에서 포도나무는 의심할 여지 없이 이스라엘을 상징합니다. 이스라엘은 시냇 물가에 심기운 포도나무처럼 가지가 마르지 않고, 열매가 풍성했습니다. 이것은 이른 비와 늦은 비를 때에 맞춰주시는 하나님의 은혜였습니다.

그 가지들은 쑥쑥 자라서 누가 왕이 되어도 이상하지 않을 정도입니다. 그중에 두각을 나타내는 큰 가지가 있었지만, 분노 중에 뽑혀 땅에 던지웁니다. 이어 동풍이 불어와 그 열매와 가지가 모두 마릅니다(12).

또한 불이 가지 중 하나에서 나와 모든 열매와 가지를 태우니 포도나무는 이제 끝입니다(14).

여기서 두각을 나타내고, 불이 나오는 가지는 마지막 유다 왕이 시드기야를 상징합니다. 그의 잘못된 판단과 행동으로 결국 예루살렘 성전이 불에 타버립니다. 포도나무를 완전히 태워버려 더이상 규가 될만한 강한 가지가 나올 수 없게 된 것입니다.

 

The Parable of the Vine (vv. 10–14)

Now we come to the second parable. In this parable, the vine unmistakably symbolizes Israel. Like a vine planted by streams of water, Israel’s branches did not wither and bore abundant fruit. This was because of God’s grace in sending the early and latter rains in their proper seasons.

Its branches grew strong, so much so that it would not have been surprising if one of them became a king. Among them was one particularly prominent branch, but in wrath it was uprooted and thrown down to the ground. Then an east wind came and dried up all its fruit and branches (v. 12).

Furthermore, fire came out from one of its branches and consumed all its fruit and branches, leaving the vine utterly ruined (v. 14).

Here, the prominent branch and the branch from which the fire comes symbolize the last king of Judah, Zedekiah. Because of his poor judgment and actions, the temple in Jerusalem was ultimately set ablaze. The vine was completely burned up, leaving no strong branch from which a ruler’s scepter could ever again arise.



왕의 노래는 영광스럽고 즐거운 노래여야 할텐데, 장송곡이 되어 버렸습니다. 무엇이 잘못된 것일까요?

그것은 이스라엘의 죄악 때문이라는 사실을 잘 알고 있습니다. 하지만 특히 오늘의 애가는 왕들에 대한 애가입니다. 바로 지도자들의 죄악이 나라를 망하게 합니다. 먼 옛날의 이야기가 아닌, 아직도 진행되고 있는 이야기입니다. 지도자들의 부패와 타락은 나라와 백성을 망하게 합니다.

다음은 무조건적인 긍정적, 낙관적인 생각입니다.

이스라엘은 시온이즘을 신봉하며, 성전이 있는 예루살렘의 불패를 외쳤습니다.

그러면서 아니라고 이대로면 예루살렘은 망한다고 경고하는 선지자들은 다 잡아 죽였습니다.

그 결과가 애가였던 것입니다. 내정하고 정확하게 상황을 직시하고 판단하는 지혜가 필요합니다.

그렇다면 이제 사자 유다는 망한 것일까요? 그렇다면 왕의 훌이 유다를 떠나지 않을 것이라는 야곱의 기도는 틀린 것인가요? 아닙니다. 유다, 곧 사자지파의 후손인 예수께서 영원한 왕으로 이 땅에 강림하시고, 승천하시어 하나님의 말씀을 성취했습니다. 또한 하나님은 여전히 회개하는 자의 구원을 약속하십니다.

어제 본문인 겔 18:21절을 읽어봅시다.

 

그러나 악인이 만일 그가 행한 모든 죄에서 돌이켜 떠나 내 모든 율레를 지키고

정의와 공의를 행하면 반드시 살고 죽지 아니할 것이라 (겔 18:21)

 

아무리 애가가 선포되었다 하더라도, 진실로 회개하고 죄에서 돌이켜 하나님의 말씀을 지키면 그는 죽지 않고 살 것이라는, 곧 구원을 받을 것이라는 약속의 말씀입니다. 애가가 변하여 기쁨의 노래, 축복의 노래가 되어 우리의 삶에서 울려 퍼지기를 기도합니다.


The song of a king ought to be a song of glory and joy, but it has turned into a funeral dirge. What went wrong?

We know well that it was because of Israel’s sin. Yet today’s lament, in particular, is a lament over her kings. It is the sins of the leaders that bring a nation to ruin. This is not merely an ancient story—it is still happening today. The corruption and downfall of leaders destroy both the nation and its people.

On the other hand, there was blind positivity and unwarranted optimism. Israel clung to Zionism, declaring the invincibility of Jerusalem because of the temple. Meanwhile, they persecuted and even killed the prophets who warned them that if they continued down this path, Jerusalem would surely fall.

The result was the lament. What is needed is sober discernment and wisdom to see the reality clearly and judge rightly.

So then, has the Lion of Judah perished? Does this mean Jacob’s blessing—that the scepter would not depart from Judah—was mistaken? By no means. From the tribe of Judah, the Lion’s tribe, Jesus came as the eternal King. He descended to this earth, ascended in glory, and fulfilled the Word of God. And even now, God promises salvation to all who repent.

Let us read yesterday’s text, Ezekiel 18:21:

“But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.” (Ezekiel 18:21)

No matter how strong the lament may be, God promises that if one truly repents, turns away from sin, and keeps His word, they will not die but live—that is, they will be saved. May the lament be turned into a song of joy, a song of blessing, resounding in our lives.

 
 
 

댓글


한사랑 transe logo vertical white

1-253-642-7004

Contact@SeattleHansarang.com

33506 10th PL. S.

Federal Way, Washington 98003

  • Youtube
  • Facebook
  • Instagram

Question/Suggestion?

Thanks for submitting!

©2020 by Seattle Hansarang Church Media Team.

bottom of page