20250710 [새벽묵상] 모든 사람의 구원을 위해 기도하십시오 | Pray for the Salvation of All People (딤전/1Tim 2:1~15)
- 2025년 7월 10일
- 3분 분량

2:1 그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를하되
2:2 임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 생활을 하려 함이라
2:3 이것이 우리 구주 하나님 앞에 선하고 받으실 만한 것이니
2:4 하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는 데에 이르기를 원하시느니라
2:5 하나님은 한 분이시오 또 하나님과 사람 사이에 중보자도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라
2:6 그가 모든 사람을 위하여 자기를 대속물로 주셨으니 기약이 이르러 주신 증거니라
2:7 이를 위하여 내가 전파하는 자와 사도로 세움을 입은 것은 참말이요 거짓말이 아니니 믿음과 진리 안에서 내가 이방인의 스승이 되었노라
1 I urge, then, first of all, that petitions, prayers, intercession and thanksgiving be made for all people— 2 for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. 3 This is good, and pleases God our Savior, 4 who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. 5 For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus, 6 who gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time. 7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying—and a true and faithful teacher of the Gentiles.
2:8 그러므로 각처에서 남자들이 분노와 다툼이 없이 거룩한 손을 들어 기도하기를 원하노라
2:9 또 이와 같이 여자들도 단정하게 옷을 입으며 소박함과 정절로써 자기를 단장하고 땋은 머리와 금이나 진주나 값진 옷으로 하지 말고
2:10 오직 선행으로 하기를 원하노라 이것이 하나님을 경외한다 하는 자들에게 마땅한 것이니라
8 Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without anger or disputing. 9 I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes, 10 but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God.
2:11 여자는 일체 순종함으로 조용히 배우라
2:12 여자가 가르치는 것과 남자를 주관하는 것을 허락하지 아니하노니 오직 조용할지니라
2:13 이는 아담이 먼저 지음을 받고 하와가 그 후며
2:14 아담이 속은 것이 아니고 여자가 속아 죄에 빠졌음이라
2:15 그러나 여자들이 만일 정숙함으로써 믿음과 사랑과 거룩함에 거하면 그의 해산함으로 구원을 얻으리라
11 A woman should learn in quietness and full submission. 12 I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet. 13 For Adam was formed first, then Eve. 14 And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner. 15 But women will be saved through childbearing—if they continue in faith, love and holiness with propriety.
오늘의 말씀 요약
성도는 모든 사람을 위해 간구와 기도와 도고와 감사를 하되 임금과 높은 지위에 있는 사람들을 위해서 해야 합니다. 하나님은 모든 사람이 구원받고 진리를 알길 원하십니다. 남자들은 거룩한 손을 들어 기도하고, 여자들은 하나님을 경외하는 자답게 정숙함과 선행으로 자신을 단장해야 합니다.
Summary of Today’s Word:
Believers are called to offer petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings for all people—especially for kings and those in authority. God desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. Men should pray, lifting up holy hands without anger or dispute, and women should adorn themselves with modesty and good works, appropriate for those who revere God.

![20260313 [새벽묵상] 하나님을 향한 오해 | Misunderstanding God (마/Mt 22:23~33)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_15f155663d8e4a8698399aee57d7e884~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/5952d3_15f155663d8e4a8698399aee57d7e884~mv2.png)
![20260312 [새벽묵상] 바리새인들의 모습을 통해 드러나는 위선 | Hypocrisy: When Right Actions Have Wrong Intentions (마/Mt 22:15~22)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_a0fa5f1830e1465b9481010a1d2b2228~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/5952d3_a0fa5f1830e1465b9481010a1d2b2228~mv2.png)
![20260311 [새벽묵상] 초대 받은 자가 해야 할 일 | What the Invited Must Do (마/Mt 22:1~14)](https://static.wixstatic.com/media/5952d3_f118ce5875cf43d89bff883b50a99742~mv2.png/v1/fill/w_980,h_980,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/5952d3_f118ce5875cf43d89bff883b50a99742~mv2.png)
댓글