20250203 [새벽묵상] 빛이신 예수를 못 보는 자가 맹인입니다 | The One Who Cannot See Jesus, the Light, is Blind (요/Jhn 9:35~41)
- Seattle Hansarang Church 시애틀 한사랑 교회
- 2월 3일
- 8분 분량

9:35 예수께서 그들이 그 사람을 쫓아냈다 하는 말을 들으셨더니 그를 만나사 이르시되 네가 인자를 믿느냐
[Spiritual Blindness]
35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”
9:36 대답하여 이르되 주여 그가 누구시오니이까 내가 믿고자 하나이다
36 “Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.”
9:37 예수께서 이르시되 네가 그를 보았거니와 지금 너와 말하는 자가 그이니라
37 Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.”
9:38 이르되 주여 내가 믿나이다 하고 절하는지라
38 Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.
9:39 예수께서 이르시되 내가 심판하러 이 세상에 왔으니 보지 못하는 자들은 보게 하고 보는 자들은 맹인 되게 하려 함이라 하시니
39 Jesus said, “For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.”
9:40 바리새인 중에 예수와 함께 있던 자들이 이 말씀을 듣고 이르되 우리도 맹인인가
40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?”
9:41 예수께서 이르시되 너희가 맹인이 되었더라면 죄가 없으려니와 본다고 하니 너희 죄가 그대로 있느니라
41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.
요한복음의 중심주제는 기독론입니다. 예수가 누구신가에 대한 답변이 요한복음입니다.
요한은 이것을 I am the~, 헬라어로는 εγω ειμι 에고 에이미 라는 예수님의 7개의 자기 선포와 7개의 표적을 통하여 독자에게 알려줍니다. 그래서 2장부터12장까지를 표적의 책이라고 부릅니다.
요한복음 9장에 등장하는 실로암 소경 치유의 표적은 6번째 표적으로 세상의 빛이신 예수님의 본질적인 정체를 드러내는 표적입니다. 핵심적인 구절은 내가 세상에 있는 동안에는 세상의 빛이로라(5) 입니다.
The central theme of the Gospel of John is Christology. The Gospel of John provides the answer to the question, "Who is Jesus?"
John conveys this to the readers through Jesus' seven "I am" declarations—ἐγώ εἰμι (ego eimi) in Greek—and seven signs. Because of this, John 2–12 is referred to as the Book of Signs.
The healing of the man born blind at the Pool of Siloam in John 9 is the sixth sign, revealing the essential identity of Jesus as the Light of the World. The key verse is:"While I am in the world, I am the light of the world." (John 9:5)

눈을 뜨는 것이 문제가 아니다 (35~38절)
6번째 이적은 날 때부터 맹인 된 한 사람의 등장으로 시작됩니다(1).
날 때부터 맹인이라는 짧은 소개에 그 사람의 일생이 어떠했는지 충분히 예상할 수 있습니다.
이것을 뒷받침하는 구절이 그가 맹인으로 난 것이 그의 죄 때문인지, 부모의 죄 때문인지를 묻는 제자들의 질문입` 니다(2). 또한 이를 확증하는 구절이 고침 받은 소경의 예수님이 하나님으로부터 왔다는 증언을 들은 바리새인들이 그를 쫓아내면서 네가 온전히 죄 가운데서 나서 우리를 가르치느냐(34)며 외친 말입니다.
당시 유대 사회는 모든 선천적인 장애나 병을 하나님께 저주받은 것으로 간주했습니다. 그리고 그 저주는 부모의 죄나 본인의 죄 때문이라고 생각했습니다. 그러니까 날 때부터 소경은 눈이 보이지 않는 실제적인 불편함에 저주받은 죄인이라는 사회적 편견과 냉대까지 견뎌내야 했던 것입니다.
하지만 예수님은 모든 자를 자유하게 하시는 분입니다. 날 때부터 소경은 바로 이 장면에서 예수님을 만나기 위해 그렇게 태어난 것입니다. 그리고 그에게 하나님이 하실 놀라운 일을 위해 그는 그렇게 태어난 것입니다. 곧 날 때부터 소경은 날 때부터 하나님의 영광을 드러내기 위한 존재였던 것입니다.
사실 바리새인들이 말한 온전히 죄 가운데 태어났다는 말은 선천적 장애인들 뿐 아니라 모든 인류에게 해당하는 진리입니다. 인간은 모두 아담과 하와의 범죄로 인한 원죄를 가지고 태어납니다.
다만 소경은 자신이 저주받은 자라는 것을 익히 알고 있는데, 바리새인들은 멀쩡한 두 눈을 가지고 있기 때문에 그 진리를 모르고 있었던 것입니다. 그렇다면 누가 진짜 저주를 받은 것일까요?
예수님은 소경의 눈에 진흙을 발라 주신 후 실로암(보내심을 받았다) 못에 가서 씻으라고 말씀하십니다.
소경이 예수님의 말씀에 순종하자, 그의 눈은 빛을 볼 수 있게 됩니다. 평생을 어둠 속에 살았던 그가 빛을 보게 된 것입니다. 하지만 여기서 중요한 것은 그의 육체적인 눈이 볼 수 있게 된 것이 아닙니다.
The Issue Is Not About Opening One’s Eyes (John 9:35–38)
The sixth sign begins with the introduction of a man who was blind from birth (v.1).
From this brief description, we can easily imagine what his life must have been like. This is reinforced by the disciples' question: "Who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" (v.2). Further confirmation comes from the Pharisees, who, after hearing the healed man testify that Jesus came from God, cast him out and said, "You were born in utter sin, and would you teach us?" (v.34).
In Jewish society at that time, congenital disabilities and illnesses were considered a curse from God, believed to be the result of either the person’s or their parents’ sins. Thus, a man born blind not only suffered from the practical challenges of his condition but also had to endure societal prejudice and rejection as someone deemed cursed.
However, Jesus is the one who sets all people free. This man was born blind so that he could encounter Jesus in this very moment. He was born this way to reveal the marvelous work of God. In other words, he existed to glorify God from the very beginning.
Ironically, the Pharisees’ statement—that he was "born in utter sin"—is not just about those with congenital disabilities but applies to all humanity. Every person is born with original sin due to the fall of Adam and Eve.
The blind man was aware of his state, knowing he was labeled as cursed. However, the Pharisees, despite having perfect physical sight, were blind to this truth. So, who was truly under a curse?
Jesus made mud and applied it to the blind man’s eyes, then told him to wash in the Pool of Siloam (which means Sent). When the man obeyed, he was able to see the light. After living in darkness all his life, he finally saw.
Yet, the true significance of this event is not merely that his physical eyes were opened.

6번째 이적에서 가장 중요한 것은 예수님이 세상의 빛이라는 사실입니다.
아무리 눈이 멀쩡해도 빛이 없으면 우리는 모두 눈 뜬 장님입니다. 우리가 사물을 보고 색을 구별할 수 있는 것은 빛이 있기 때문입니다. 이와 마찬가지로 예수님은 세상의 물리적인 빛을 주신 창조주 하나님일 뿐 아니라, 실제로 우리의 영혼의 빛이십니다. 그러므로 아무리 육체의 눈이 멀쩡해도 예수님을 볼 수 없다면, 곧 예수님을 메시아로 믿지 못한다면 그는 장님과 마찬가지입니다.
그래서 6번째 이적에서 두번째로 중요한 것은 “네가 나를 믿느냐?” 입니다.
예수님은 눈을 뜬 소경이 바리새인들에게 일시적인 출교를 당했다는 소식을 듣고는 그를 찾아오십니다.
그리고는 그를 만나 네가 인자를 믿느냐? 라고 묻습니다. 인자는 요한이 자주 사용한 용법이며, 예수님이 자신을 가리킬 때 사용하시는 표현입니다. 이것은 다니엘서 7장13절 인자 같은 이에서 시작되었고, 하나님에게서 나와 사람이 되신 메시야 라는 의미로, 유대인들은 인자=그리스도 라고 알고 있습니다.
그래서 소경은 그가 누구인지 알려주시면 믿겠다(36)는 것입니다.
이에 예수님은 지금 너와 말하는 자가 그라고 말씀하시고, 이에 소경은 주여! 내가 믿나이다(38) 말하며 예수님께 경배(예배)합니다. 여기서 중요한 것은 소경의 믿음의 변화입니다.
그 사람(11절) -> 선지자(17절) -> 하나님께로 부터 온 자(33절) -> 주여=그리스도(38절)
보이지 않는 육체의 눈을 뜨게 하는 것은 중요한 것이 아닙니다. 죽었던 자를 살리는 것도 중요한 것이 아닙니다. 중요한 것은 세상의 빛이신 예수를 알아보고, 그 분을 나의 구세주로 고백하는 것입니다.
The most important message in the sixth sign is that Jesus is the Light of the World.
No matter how perfect our eyesight is, without light, we are all blind. We can see objects and distinguish colors only because of light. In the same way, Jesus is not only the Creator God who gave physical light to the world, but He is also the true Light for our souls. Therefore, no matter how well one’s physical eyes function, if they cannot see Jesus—if they do not believe in Him as the Messiah—they remain spiritually blind.
The second most important message in the sixth sign is Jesus’ question: "Do you believe in the Son of Man?"
Hearing that the healed blind man had been cast out by the Pharisees, Jesus sought him out and asked, "Do you believe in the Son of Man?" The term "Son of Man" is frequently used in the Gospel of John and is Jesus' way of referring to Himself. This phrase originates from Daniel 7:13, where "one like a son of man" appears, signifying the Messiah who comes from God to become human. The Jews understood "Son of Man" to mean the Christ (Messiah).
In response, the blind man asked who the Son of Man was so that he could believe in Him (v.36). Jesus then revealed, "You have now seen Him; He is the one speaking with you." At this, the man declared, "Lord, I believe," and worshiped Him (v.38).
The key here is the transformation of the blind man’s faith:
"He" (v.11) → "A prophet" (v.17) → "One sent from God" (v.33) → "Lord" = "Christ" (v.38).
Opening blind eyes is not the ultimate point. Even raising the dead is not the ultimate point. What truly matters is recognizing Jesus as the Light of the World, confessing Him as our Savior, and worshiping Him.

본다고 우기니 죄가 그대로 있습니다(39~41절)
예수님은 당신이 심판하러 이 세상에 왔다고 선포하십니다. 주님은 보지 못하는 자를 보게 하시고 보는 자들은 맹인이 되게 하시려고 이 세상에 오셨습니다. 하지만 예수님은 불과 몇 장 지나지 않아 나는 세상을 심판하러 온 것이 아니라 구원하러 왔다(요 12:47)고 말씀하십니다.
도대체 무엇이 진실일까요? 둘 다입니다. 사실 구원과 심판은 동의어입니다. 예수님의 십자가의 구원적 행동은 하나이지만, 그것을 받아들이는 사람에 따라 구원이기도 하고, 동시에 심판이기도 합니다.
스스로 보지 못하고 자신은 저주받은 존재라고 생각했던 맹인은 이제 보게 되었습니다.
육체의 눈을 뜨고 보는 것이 문제가 아니라, 그의 영적인 눈이 열려 예수를 그리스도로 믿게 된 것입니다.
반면에 자신들은 모든 것을 알고, 성경의 박사이며, 의인이라고 생각하는 바리새인들은 여전히 영적인 눈이 가리워 예수를 있는 그대로, 곧 하나님으로 보지 못합니다. 차라리 맹인처럼 소경으로 태어났다면 그들은 마음이 가난해져서 예수의 참모습을 볼 수 있었을지도 모릅니다.
하지만 그들 스스로 본다고 우기니 그들이 메시아를 알아보지 못하는 죄가 그대로 있습니다.
Because You Claim to See, Your Guilt Remains (John 9:39–41)
Jesus declares that He has come into the world for judgment. He came so that the blind may see, and those who claim to see may become blind. However, just a few chapters later, Jesus also says, “I did not come to judge the world, but to save the world” (John 12:47).
So, which is true? The answer is both. In reality, salvation and judgment are two sides of the same coin. Jesus’ redemptive act on the cross is one event, but its effect depends on how people respond to it—for some, it is salvation; for others, it is judgment.
The man who once believed he was cursed and blind has now received sight. But the true miracle was not the opening of his physical eyes—it was the opening of his spiritual eyes, leading him to believe in Jesus as the Christ.
On the other hand, the Pharisees, who were convinced they knew everything, who considered themselves experts of Scripture and righteous, remained spiritually blind. They could not recognize Jesus for who He truly was—God Himself.
Had they been born blind like the man in the story, they might have had the humility to see Jesus in truth. But because they arrogantly insisted that they could see, their sin remained—they failed to recognize the Messiah standing right before them.

우리는 예수를 하나님으로 보는 자들임을 믿습니다. 그렇다고 그것을 자랑할 수 있을까요?
예수님이 진흙에 당신의 사랑의 침을 뱉아 짓이겨 우리 눈에 발라, 치유의 실로암 못에서 씻어 주시지 않았다면, 과연 우리가 예수님을 하나님으로 알아볼 수 있었을까요?
그러므로 모든 것이 세상의 빛이신 예수님의 은혜입니다. 자랑할 것이 아니라, 감사할 것뿐입니다.
뽐 낼 것이 아니라, 오직 주님께 영광을 돌려 드려야 할 것입니다.
감사합니다! 주님, 모든 영광 홀로 받으시옵소서!
We believe that we are those who see Jesus as God. But can we boast about this?
If Jesus had not mixed His loving spit with the dust, applied it to our eyes, and washed us in the healing waters of Siloam, would we have been able to recognize Him as God?
Therefore, everything is by the grace of Jesus, the Light of the World. There is nothing to boast about—only gratitude to offer.
There is nothing to take pride in—only glory to give to the Lord alone.
Thank You, Lord! May all glory be Yours alone!
Comments