10:1 아합의 아들 칠십 명이 사마리아에 있는지라 예후가 편지들을 써서 사마리아에 보내서 이스르엘 귀족들 곧 장로들과 아합의 여러 아들을 교육하는 자들에게 전하니 일렀으되
10:2 너희 주의 아들들이 너희와 함께 있고 또 병거와 말과 견고한 성과 무기가 너희에게 있으니 이 편지가 너희에게 이르거든
10:3 너희 주의 아들들 중에서 가장 어질고 정직한 자를 택하여 그의 아버지의 왕좌에 두고 너희 주의 집을 위하여 싸우라 하였더라
1 Now there were in Samaria seventy sons of the house of Ahab. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria: to the officials of Jezreel,[a] to the elders and to the guardians of Ahab’s children. He said, 2 “You have your master’s sons with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons. Now as soon as this letter reaches you, 3 choose the best and most worthy of your master’s sons and set him on his father’s throne. Then fight for your master’s house.”
10:4 그들이 심히 두려워하여 이르되 두 왕이 그를 당하지 못하였거든 우리가 어찌 당하리요 하고
4 But they were terrified and said, “If two kings could not resist him, how can we?”
10:5 그 왕궁을 책임지는 자와 그 성읍을 책임지는 자와 장로들과 왕자를 교육하는 자들이 예후에게 말을 전하여 이르되 우리는 당신의 종이라 당신이 말하는 모든 것을 우리가 행하고 어떤 사람이든지 왕으로 세우지 아니하리니 당신이 보기에 좋은 대로 행하라 한지라
5 So the palace administrator, the city governor, the elders and the guardians sent this message to Jehu: “We are your servants and we will do anything you say. We will not appoint anyone as king; you do whatever you think best.”
10:6 예후가 다시 그들에게 편지를 부치니 일렀으되 만일 너희가 내 편이 되어 내 말을 너희가 들으려거든 너희 주의 아들된 사람들의 머리를 가지고 내일 이맘때에 이스르엘에 이르러 내게 나아오라 하였더라 왕자 칠십 명이 그 성읍의 귀족들, 곧 그들을 양육하는 자들과 함께 있는 중에
10:7 편지가 그들에게 이르매 그들이 왕자 칠십 명을 붙잡아 죽이고 그들의 머리를 광주리에 담아 이스르엘 예후에게로 보내니라
10:8 사자가 와서 예후에게 전하여 이르되 그 무리가 왕자들의 머리를 가지고 왔나이다 이르되 두 무더기로 쌓아 내일 아침까지 문 어귀에 두라 하고
6 Then Jehu wrote them a second letter, saying, “If you are on my side and will obey me, take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow.”
Now the royal princes, seventy of them, were with the leading men of the city, who were rearing them. 7 When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel. 8 When the messenger arrived, he told Jehu, “They have brought the heads of the princes.”
Then Jehu ordered, “Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning.”
10:9 이튿날 아침에 그가 나가 서서 뭇 백성에게 이르되 너희는 의롭도다 나는 내 주를 배반하여 죽였거니와 이 여러 사람을 죽인 자는 누구냐
10:10 그런즉 이제 너희는 알라 곧 여호와께서 아합의 집에 대하여 하신 말씀은 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라 여호와께서 그의 종 엘리야를 통하여 하신 말씀을 이제 이루셨도다 하니라
9 The next morning Jehu went out. He stood before all the people and said, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who killed all these? 10 Know, then, that not a word the Lord has spoken against the house of Ahab will fail. The Lord has done what he announced through his servant Elijah.”
예레미야 선지자는 모압에 대해서 다음과 같이 예언했습니다.
여호와의 일을 게을리 하는 자는 저주를 받을 것이요
자기 칼을 금하여 피를 흘리지 아니하는 자도 저주를 받을 것이로다 (렘 48:10)
하나님의 때가 되면 파멸하는 자가 모압의 모든 성읍에 이를 것인데, 그들은 철저하게 자신들에게 주어진 책임을 다해야 합니다. 만일 모압을 파괴하는 일을 게을리하거나, 예전에 사울처럼 인간적인 연민이나 사적인 탐심으로 피 흘리기를 멈춰서는 안 됩니다. 왜냐하면 이것은 하나님에 의한 철저한 심판이기 때문입니다. 하나님보다 더 인자한 인간들은 자신의 손과 칼에 피 묻히기를 좋아하지 않습니다.
하지만 하나님 손에 들려진 막대기는 예후처럼 하나님이 휘두르는 것처럼 쓰임을 받아야 합니다.
The prophet Jeremiah prophesied about Moab in Jeremiah 48:10
A curse on anyone who is lax in doing the Lord’s work!
A curse on anyone who keeps their sword from bloodshed!
When God's time comes, destruction will come to all the cities of Moab, and they must fully fulfill the responsibility given to them. They must not be lazy in destroying Moab, nor must they stop the bloodshed out of human compassion or personal greed, as Saul did. For this is a thorough judgment by God. Humans who are more merciful than God do not like to have their hands and swords stained with blood.
But the rod in God's hand must be used as God wields it, just like Jehu.
지혜로운 막대기, 예후 (1~7절)
이스라엘과 유다의 왕을 죽이고, 이세벨까지 죽였으니 예후의 쿠테타는 성공했습니다.
하지만 하나님의 심판은 거기에 멈추지 않았습니다. 아합의 집에 대한 하나님의 말씀은 다음과 같습니다.
여호와의 말씀이 내가 재앙을 네게 내려 너를 쓸어 버리되
네게 속한 남자는 이스라엘 가운데에 매인 자나 놓인 자를 다 멸할 것이요 (왕상 21:21)
예후를 움직이게 하는 것은 바로 이 하나님의 선포된 말씀이고, 자신의 소명입니다.
그는 철저하게 하나님의 말씀을 성취하는 도구로 움직입니다. 그런데 거기다가 지혜롭기까지 합니다.
아합의 아들들(1a)은 그의 손자들까지 포함한 것입니다. 아합의 후손 70명은 아합의 고위직 부하들과 그들을 돌보는 교육하는 자들과 함께 사마리아 성으로 피난했습니다.
이에 예후는 그들에게 편지를 보냅니다. 편지의 내용은 왕자와 무기와 말과 견고한 성이 있으니, 왕자들 중에서 정직한 자를 택하여 그를 왕을 추대하고, 너희들은 그와 함께 나와 한판 붙자! 입니다(2, 3).
이것은 이세벨이 나봇의 포도밭을 빼앗기 위해 성읍의 유지들에게 편지를 보내 무고한 나봇을 죄인으로 몰아 투성형에 처했던 일을 생각나게 합니다.
예후가 일처리를 하는 것을 보면 상당히 지혜롭다는 것을 느낍니다. 아예 반란의 씨를 말리면서 동시에 하나님의 예언의 말씀을 손쉽게 이루어 갑니다.
예후의 편지를 받아 든 귀족들은 심히 두려움에 떱니다(4). 왜냐하면 이미 요람과 아하시야 왕들이 죽임을 당하고, 이스라엘 온 군대가 예후를 따르고 있는데, 어떻게 그를 상대할 수 있겠습니까?
그래서 모든 고위 관직자들이 모여서 예후에게 항복의 편지를 보냅니다. 자신들은 예후의 종이며, 어떤 사람도 왕으로 세우지 않을 것이며, 예후가 말하는 것은 무엇이든 따르겠다는 내용입니다(4, 5).
이에 예후는 그렇다면 아합의 자손들의 머리를 잘라서 내일 이맘때까지 자신에 보내라고 명령합니다.
주인의 자손을 배신하는 일에 그들을 끌어들이는 것입니다. 궁내 내시들에게 이세벨을 창 밖으로 던지게 했던 것과 같은 전략입니다.
이러한 자들은 강한 자에게는 약한 법입니다. 예후의 편지를 받은 그들은 즉시로 아합의 자손들의 머리를 잘라서 예후에게 보냅니다. 70개의 머리가 이스르엘로 배달됩니다(7).
Wise Rod Jehu (Verses 1-7)
Jehu killed the kings of Israel and Judah and even Jezebel, making his coup successful. However, God’s judgment did not stop there. God's word concerning the house of Ahab is as follows:
He says, ‘I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel—slave or free (1 Kings 21:21)
What drives Jehu is precisely this proclaimed word of God and his calling.
He moves thoroughly as an instrument to fulfill God’s word, and he is wise on top of that. The sons of Ahab (1a) include his grandsons. Ahab’s 70 descendants fled to the city of Samaria with high-ranking officials and caretakers.
Jehu sends them a letter. The content of the letter is: You have the princes, weapons, horses, and a fortified city, so choose an honest man among the princes, make him king, and let’s have a showdown! (Verses 2-3).
This reminds us of Jezebel sending letters to the city’s elders to falsely accuse Naboth and have him stoned to death to seize his vineyard.
Jehu’s handling of matters shows considerable wisdom. He eradicates the seed of rebellion while easily fulfilling God's prophetic word. The nobles who received Jehu’s letter trembled with great fear (Verse 4). They wondered how they could confront Jehu, who had already killed Kings Joram and Ahaziah and had the entire army of Israel following him. So, all high-ranking officials gathered and sent a letter of surrender to Jehu, stating they were his servants, would not crown anyone as king, and would follow whatever Jehu said (Verses 4-5).
Jehu then commands them to cut off the heads of Ahab’s descendants and send them to him by this time tomorrow. This involves them in betraying their masters, similar to how he had the palace eunuchs throw Jezebel out of the window. These people are weak before the strong. Upon receiving Jehu’s letter, they immediately behead Ahab’s descendants and send 70 heads to Jehu in Jezreel (Verse 7).
모든 것은 여호와의 말씀대로 (8~11절)
예후의 이런 자신감은 어디서 비롯된 것일까요? 그것은 분명히 하나님의 말씀입니다.
예후는 모든 일을 전후하여 여호와의 말씀을 거론합니다. 말씀이 동기부여가 되어 그에 자신감이 됩니다.
이것이 우리 크리스천의 삶이 되어야 합니다. 세상 가운데 살면서도 하나님의 자녀들을 보호하시고, 끝내 이기게 하신다는 약속의 말씀을 붙잡을 때 우리는 현재의 어려움이나 두려움을 극복합니다.
예후는 아합의 후손들의 머리를 재판이 이루어지는 성문 앞에 전시합니다. 많은 사람들이 볼 수 있도록 하기 위함이고, 동시에 반역하면 이러한 최후를 맞이할 것이라는 경고이기도 합니다.
여기서 다시 한번 예후의 지혜로움이 드러납니다. 그는 모든 백성들 앞에서 연설합니다.
너희는 의롭도다 나는 내 주를 배반하여 죽였거니와 이 여러 사람을 죽인 자는 누구냐 그런즉 이제 너희는 알라 곧 여호와께서 아합의 집에 대하여 하신 말씀은 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라 (9b, 10)
백성들에 마음에 있을 조금의 죄책감을 덜어주면서, 동시에 자신의 반역행위 자체는 옳지 않은 것이지만, 왕자들을 죽인 것은 자신이 아니라 이스라엘의 방백들이고, 이 모든 일은 여호와 하나님으로부터 비롯된 일이라는 사실을 공언합니다.
All According to the Word of the Lord (Verses 8-11)
Where does Jehu’s confidence come from? It is clearly from God’s word.
Jehu mentions the word of the Lord in everything he does. The word motivates him and gives him confidence. This should be the life of us Christians. Even while living in the world, we overcome present difficulties and fears by holding onto the promises of God to protect His children and ultimately give them victory.
Jehu displays the heads of Ahab’s descendants at the entrance of the city gate where trials are held. This is to make it visible to many people and simultaneously serve as a warning against rebellion. Here again, Jehu’s wisdom is evident. He speaks to all the people:
(9) The next morning Jehu went out. He stood before all the people and said, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who killed all these?
(10) Know, then, that not a word the Lord has spoken against the house of Ahab will fail. The Lord has done what he announced through his servant Elijah.”
This relieves any guilt in the people’s hearts while declaring that the killing of the princes was not his doing but that of Israel's leaders, and that all these events originated from the Lord God.
사람이 머리가 나쁘면 손과 발이 고생한다고 합니다. 다행이도 이스라엘 사람들은 하나님이 택하신 예후와 맞서 싸우는 것이 어리석고 무의미한 일이라는 사실을 알고 그의 명령에 복종합니다.
하물며 하나님을 직접 대항하는 것은 얼마나 어리석은 일입니까?
하나님이 주신 사명에 불순종하는 것도 어리석은 일이고, 하나님이 세우신 사람에 대항하는 것도 어리석은 일입니다. 하물며 하나님 앞에 우리가 대항할 수 있겠습니까?
우리는 크신 하나님 앞에 우리 자신을 항복 시키며, 그의 말씀에 순종해야 할 것입니다.
항복할 때 두 손을 든다는 것은 내 손에 어떤 무기도 없으며, 대항할 생각이 전혀 없다는 표시입니다.
우리가 기도할 때 하나님 앞에 두 손을 드는 것도 마찬가지입니다. 하나님 앞에 항복하는 것입니다.
우리 모두 두 손들고 하나님 앞에 항복하며 나가는 지혜로운 사람이 되기를 바랍니다.
There is a saying that if one lacks wisdom, their hands and feet suffer.
Fortunately, the Israelites realize that fighting against Jehu, whom God has chosen, is foolish and meaningless, so they obey his commands.
How much more foolish is it to directly oppose God?
It is foolish to disobey the mission given by God, and it is also foolish to oppose the person established by God. How can we oppose God Himself?
We must surrender ourselves to the great God and obey His word.
When we surrender, raising our hands signifies that we have no weapon and no intention to resist. Similarly, when we pray, raising our hands before God signifies surrender.
Let us all be wise and surrender to God, raising our hands and obeying His word.
Comments