9:27 유다의 왕 아하시야가 이를 보고 정원의 정자 길로 도망하니 예후가 그 뒤를 쫓아가며 이르되 그도 병거 가운데서 죽이라 하매 이블르암 가까운 구르 비탈에서 치니 그가 므깃도까지 도망하여 거기서 죽은지라
9:28 그의 신복들이 그를 병거에 싣고 예루살렘에 이르러 다윗 성에서 그들의 조상들과 함께 그의 묘실에 장사하니라
9:29 아합의 아들 요람의 제십일년에 아하시야가 유다 왕이 되었었더라
27 When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan. Jehu chased him, shouting, “Kill him too!” They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he escaped to Megiddo and died there. 28 His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David. 29 (In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.)
9:30 예후가 이스르엘에 오니 이세벨이 듣고 눈을 그리고 머리를 꾸미고 창에서 바라보다가
9:31 예후가 문에 들어오매 이르되 주인을 죽인 너 시므리여 평안하냐 하니
Jezebel Killed
30 Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she put on eye makeup, arranged her hair and looked out of a window. 31 As Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, you Zimri, you murderer of your master?”
9:32 예후가 얼굴을 들어 창을 향하고 이르되 내 편이 될 자가 누구냐 누구냐 하니 두어 내시가 예후를 내다보는지라
9:33 이르되 그를 내려던지라 하니 내려던지매 그의 피가 담과 말에게 튀더라 예후가 그의 시체를 밟으니라
32 He looked up at the window and called out, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him. 33 “Throw her down!” Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.
9:34 예후가 들어가서 먹고 마시고 이르되 가서 이 저주 받은 여자를 찾아 장사하라 그는 왕의 딸이니라 하매
9:35 가서 장사하려 한즉 그 두골과 발과 그의 손 외에는 찾지 못한지라
9:36 돌아와서 전하니 예후가 이르되 이는 여호와께서 그 종 디셉 사람 엘리야를 통하여 말씀하신 바라 이르시기를 이스르엘 토지에서 개들이 이세벨의 살을 먹을지라
9:37 그 시체가 이스르엘 토지에서 거름같이 밭에 있으리니 이것이 이세벨이라고 가리켜 말하지 못하게 되리라 하셨느니라 하였더라
34 Jehu went in and ate and drank. “Take care of that cursed woman,” he said, “and bury her, for she was a king’s daughter.” 35 But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands. 36 They went back and told Jehu, who said, “This is the word of the Lord that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs will devour Jezebel’s flesh. 37 Jezebel’s body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’”
내일 본문인 열왕기하 10장에서 예후는 다음과 같이 말합니다.
그런즉 이제 너희는 알라 곧 여호와께서 아합의 집에 대해서 하신 말씀은 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라 여호와께서 그의 종 엘리야를 통하여 하신 말씀을 이제 이루셨도다 하니라 (10:10)
예후는 엘리야가 예언한 말씀이 허무한 소리로 사라지는 것이 아닌 실제로 이루어지는 역사를 목격한 것입니다. 그런데 그보다 앞서서 약 200년 전 신동 선지자가 있었습니다. 바로 사무엘입니다. 그 역시도 같은 평가를 받았습니다.
사무엘이 자라매 여호와께서 그와 함께 계셔서 그의 말이 하나도 땅에 떨어지지 않게 하시니 (삼상 3:19)
결국 하나님 안에 온전하게 서 있는 선지자가 전한 하나님의 말씀은 반드시 이루어진다는 것입니다.
오늘 본문 역시도 아합과 관련된 여호와의 말씀이 하나씩 차근차근 이루어지는 장면입니다.
In tomorrow's scripture, 2 Kings 10, Jehu says:
(10:10) Know, then, that not a word the Lord has spoken against the house of Ahab will fail. The Lord has done what he announced through his servant Elijah.”
Jehu witnessed that the words prophesied by Elijah were not empty words but became a real history. However, there was a child prophet about 200 years before him. It was Samuel. He also received the same evaluation.
(1 Samuel 3:19) The Lord was with Samuel as he grew up, and he let none of Samuel’s words fall to the ground.
Ultimately, it means that the word of God delivered by a prophet who stands completely in God is always fulfilled. Today's scripture is also a scene where the words of the Lord concerning Ahab are fulfilled one by one.
아합과 관련된 모든 남자들의 죽음 예언 (27~29절)
외삼촌의 죽음을 눈 앞에서 목격한 아하시야는 걸음아 나 살려라 도망합니다. 한참을 도망했지만 결국 그 역시 자신의 병거에서 죽임을 당합니다(27). 이것 역시 엘리야의 예언의 성취입니다.
여호와의 말씀이 내가 재앙을 네게 내려 너를 쓸어 버리되
네게 속한 남자는 이스라엘 가운데에 매인 자나 놓인 자를 다 멸할 것이요 (왕상 21:21)
아하시야는 어머니가 아합의 딸인 아달랴로 아합과 이세벨의 외손주입니다. 또한 그는 아합 가문의 여자와 결혼을 했습니다. 비록 유다의 왕이지만 그는 하나님의 준엄한 심판을 피하기에는 너무나 많이 아합과 연관되어 있습니다.
그래도 사람들은 그의 시신을 거두어 다윗성에 있는 조상들의 묘실에 장사합니다. 왕으로서 열왕들의 묘지에 들어가는 것과 그렇지 못한 것에는 큰 차이가 있습니다. 전자는 영광이요, 하나님의 인정을 받는 것이지만, 후자는 저주를 받는 것과 같습니다. 그런데 아하시야는 조상의 묘실에 들어갔습니다.
아합 왕가와 짝짜꿍이 된 그가 어떻게 그럴 수 있었는지 궁금합니다. 역대기 저자는 그 이유를 다음과 같이 밝힙니다.
그는 전심으로 여호와를 구하던 여호사밧의 아들이라 하고 장사하였더라 (대하 22:9b)
그것은 선왕인 여호사밧의 믿음 때문이었습니다. 왜, 믿음의 가문이 중요한지 알 수 있는 대목입니다.
The Prophecy of the Death of All Men Related to Ahab (verses 27-29)
Ahaziah, who witnessed the death of his uncle in front of his eyes, runs away. He ran for a while, but was eventually killed in his chariot (27). This is also the fulfillment of Elijah's prophecy.
(1 Kings 21:21) He says, ‘I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel—slave or free.
Ahaziah is the grandson of Ahab and Jezebel, as his mother is Ahab's daughter Athaliah. He also married a woman of the Ahab family. Although he is the king of Judah, he is too closely connected to Ahab to escape the severe judgment of God.
Nevertheless, the people gather his body and bury it in the tomb of his ancestors in the city of David. There is a big difference between a king entering the tomb of the kings and not doing so. The former is glory and acceptance by God, while the latter is like a curse. However, Ahaziah entered the tomb of his ancestors.
I wonder how he, who was in cahoots with the royal family of Ahab, could do that. The author of Chronicles reveals the reason as follows:
(2 Chronicles 22:9b) They buried him, for they said, “He was a son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.”
It was because of the faith of the previous king, Jehoshaphat. It is a passage that shows why a family of faith is important.
이세벨의 죽음 (30~37절)
이세벨은 예후의 반란으로 아들 요람이 죽었다는 소식을 들었습니다.
예후가 이스르엘 성에 들어오기 전 이세벨은 화장을 하고 머리를 꾸밉니다. 그녀는 왜 화장을 했을까요?
어떤 학자들은 그녀가 예후를 유혹하려고 했다고 해석하지만, 그녀가 예후에게 주인을 죽인 너 시므리여 평안하냐(31) 라고 말하는 것으로 보아 그렇지 않은 것이 분명합니다. 매듀 헨리는 다음과 같이 말합니다.
그녀는 신적 보응을 두려워하며 도망치는 대신 도리어 두려워하며 도망치는 것을 경멸하면서
스스로를 노출시켰다. 하나님을 대적하며 완악해진 심령이 마지막 순간까지
그분을 거스르며 목을 세우고 그분께 달려드는 것을 보라!
거울에 비친 화장한 그녀의 얼굴을 상상해 보십시오! 그녀는 평생을 악 가운데 살았고, 죽는 순간까지 악만 남은 여인입니다. 그래서 학자들은 이세벨의 죽음을 예후의 이스라엘 정화작업의 클라이맥스로 봅니다.
그녀가 예후에게 주인을 죽인 너 시므리여 라고 부른 것은, 바아사의 아들 엘라를 죽이고 왕위에 올랐지만 7일만에 아합의 아버지 오므리에게 공격당하여, 스스로 내실에 불을 지르고 자살한 시므리와 같은 종말(왕상 16:8~15)을 맞이하라는 저주를 예후에게 퍼 붓는 것입니다.
하지만 그녀의 바람과는 다르게 예후는 28년이나 이스라엘을 통치합니다.
이것이 하나님으로부터 비롯된 반역, 곧 개혁과 스스로 욕망에 의해 일으킨 반역의 차이입니다.
The Death of Jezebel (verses 30-37)
Jezebel heard the news that her son Joram was killed in Jehu's rebellion.
Before Jehu entered the city of Israel, Jezebel put on makeup and dressed her hair. Why did she put on makeup?
Some scholars interpret that she was trying to seduce Jehu, but it is clear that this is not the case, as she says to Jehu, "Have you come in peace, you Zimri, you murderer of your master?" (31). Matthew Henry says:
Instead of hiding herself, as one afraid of divine vengeance, she exposed herself to it and scorned to flee, mocked at fear and was not affrighted. See how a heart hardened against God will brave it out to the last, run upon him, even upon his neck [Job 15:26].
Imagine her face with makeup reflected in the mirror! She is a woman who has lived all her life in evil and has nothing but evil left until the moment she dies. That is why scholars see Jezebel's death as the climax of Jehu's purification of Israel.
Her calling Jehu "Zimri, you murderer of your master" is a curse calling for him to meet the same end as Zimri, who killed Baasha's son Elah and ascended to the throne, but was attacked by Ahab's father Omri after only seven days and committed suicide by setting fire to his own palace (1 Kings 16:8-15).
However, unlike her wish, Jehu ruled Israel for 28 years.
This is the difference between a rebellion that comes from God, a reform, and a rebellion that arises from one's own desires.
이세벨은 강심장입니다. 하지만 예후는 더 강심장입니다. 예후는 자신의 편에 설 자를 찾습니다. 그러자 두 어명의 고위 관리인 궁내 환관장이 창 밖을 내다보고, 예후의 명령에 따라 이세벨을 탑에서 창문 밖으로 내 던집니다. 그녀의 피는 사방으로 튀어 말과 담벼락에 묻습니다. 예후는 말을 타고 그녀의 시체를 밟고 지나갑니다(31). 그녀의 죽음을 경멸하고 저주하는 행위입니다.
식사를 하던 예후는 그래도 왕의 딸이자 왕비요, 왕의 어머니였던 그녀를 장사하라고 명령합니다. 하지만 늦었습니다! 그녀… 아니 그녀라고 하기에는 너무도 빈약한 두골과 발과 손 외에는 남은 것이 없습니다.
화장을 했던 그녀의 얼굴도 굶주린 들개들에 의해 사라져 버렸습니다.
그제서야 예후는 잊고 있었던 엘리야의 이세벨을 이스르엘 성읍 곁에서 개들이 먹을 것(왕상 21:24) 이라는 예언을 떠 올립니다. 예언대로 그녀의 시신은 그 땅도 받아들이지 않았습니다. 그녀의 시신은 그저 이스르엘 땅에 똥(거름)처럼 뿌려졌습니다. 그녀의 무덤 자체도 존재하지 않습니다.
만일 존재했다면 유명한 관광지가 되었을 것입니다. 하지만 하나님은 그것조차 허락하시지 않았습니다.
음녀와 악녀의 대명사인 이세벨은 마지막은 하나님을 두려워하지 않는 자들이 어떤 심판을 받게 될 것인지를 명확하게 보여줍니다. 음녀인 사탄의 유혹에 빠지지 않도록 근신하고 깨어 기도해야 합니다.
Jezebel is brave. But Jehu is even braver. Jehu looks for someone to take his side. Then, two high-ranking court officials, the eunuch in charge of the palace, look out the window and, at Jehu's command, throw Jezebel out of the window from the tower. Her blood splatters everywhere and stains the horses and walls. Jehu rides over her body (31). It is an act of contempt and cursing her death.
Jehu, who was having a meal, nevertheless orders her to be buried, as she was the king's daughter, queen, and mother of the king. But it's too late! All that's left of her is... no, too meager to call her, they found nothing except her skull, feet, and hands.
Even her face, which she had made up, was devoured by the hungry dogs.
Only then does Jehu remember Elijah's prophecy that Jezebel would be eaten by dogs near the city of Israel (1 Kings 21:24). As prophesied, her body was not even accepted by the land. Her body was simply scattered like dung (manure) on the land of Israel. There is no grave for her.
If there had been, it would have become a famous tourist attraction. But God did not even allow that.
Jezebel, known as the epitome of a seductress and a wicked woman, clearly demonstrates the kind of judgment that will befall those who do not fear God. We must be sober and vigilant in prayer to avoid falling into the temptations of Satan, the seductress.
ความคิดเห็น