15:1 느밧의 아들 여로보암 왕 열여덟째 해에 아비얌이 유다 왕이 되고
15:2 예루살렘에서 삼 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 마아가요 아비살롬의 딸이더라
1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah, 2 and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maakah daughter of Abishalom.
15:3 아비얌이 그의 아버지가 이미 행한 모든 죄를 행하고 그의 마음이 그의 조상 다윗의 마음과 같지 아니하여 그의 하나님 여호와 앞에 온전하지 못하였으나
15:4 그의 하나님 여호와께서 다윗을 위하여 예루살렘에서 그에게 등불을 주시되 그의 아들을 세워 뒤를 잇게 하사 예루살렘을 견고하게 하셨으니
15:5 이는 다윗이 헷 사람 우리아의 일 외에는 평생에 여호와 보시기에 정직하게 행하고 자기에게 명령하신 모든 일을 어기지 아니하였음이라
3 He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his forefather had been. 4 Nevertheless, for David’s sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong. 5 For David had done what was right in the eyes of the Lord and had not failed to keep any of the Lord’s commands all the days of his life—except in the case of Uriah the Hittite.
15:6 르호보암과 여로보암 사이에 사는 날 동안 전쟁이 있었더니
15:7 아비얌과 여로보암 사이에도 전쟁이 있으니라 아비얌의 남은 사적과 그 행한 모든 일은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐
15:8 아비얌이 그의 조상들과 함께 자니 다윗 성에 장사되고 그 아들 아사가 대신하여 왕이 되니라
6 There was war between Abijah and Jeroboam throughout Abijah’s lifetime. 7 As for the other events of Abijah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam. 8 And Abijah rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.
15장부터는 남유다 왕국과 북이스라엘 왕국의 왕들의 영적 상태가 번갈아 기록되고 평가됩니다. 성경은 남유다의 르호보암 뒤를 이은 아비얌의 통치를 기록하고 있습니다. 북이스라엘의 여로보암은 하나님 앞에서 죄를 지어 하나님에게 버림받았고, 르호보암도 다르지 않았습니다.
그러나 다윗의 계보에 대한 하나님의 신실함은 변하지 않았습니다. 아비얌이 하나님 앞에서 순종하지 못하고 르호보암의 죄악의 길을 따랐음에도 불구하고, 하나님은 다윗에 대한 약속 때문에 그 나라에서 후계자들을 계속 세웠습니다. 이것은 100% 하나님의 은혜였으며, 다윗의 완전한 순종과 무한한 자비와 은혜에 대한 하나님의 높은 평가 때문이었습니다.
그러므로 오늘 우리는 각 구절을 살펴보며 하나님께서 우리에게 어떤 말씀을 하 시는지 주님의 음성을 들읍시다.
From Chapter 15 onwards, the spiritual states of the kings of both the southern kingdom of Judah and the northern kingdom of Israel are alternately recorded and assessed. The Scriptures recounts the reign of Abijah (Abijam), who followed after Rehoboam in southern Judah. Jeroboam sinned against God in northern Israel and was forsaken by God, and Rehoboam was no different.
However, God's faithfulness to the lineage of David remained unchanged. Although Abijah was not wholehearted before God and followed in the sinful footsteps of Rehoboam, God still established a successor for him in Jerusalem because of His promise to David. This was 100% grace due to God’s high regard for David’s complete obedience and His infinite mercy and grace.
So let us look at each verse today to see what God wants us to see and hear.
아비얌 (1-5절)
르호보암의 아들 아비얌이 왕위에 올랐습니다. '아비얌'이라는 이름은 "나의 아버지는 얌"이라는 뜻으로, '야암'은 우가리트 문학에서 바다의 신을 가리킵니다. 그의 어머니는 마아가로, '압살롬의 딸'이라고 소개되지만 사실은 손녀였습니다. 압살롬에게는 타마르(사무엘하 14:27)라는 딸만 있었기 때문입니다. 역대하 13:3에서는 마아가를 '기브아 사람 우리엘의 딸 미가야'로 소개하며, 이는 타마르와 우리엘 사이에서 태어난 딸임을 의미합니다.
르호보암은 18명의 아내와 60명의 첩을 두었으며, 그로부터 28명의 아들과 60명의 딸을 얻었습니다. 그는 마아가를 가장 사랑하여 아비얌을 후계자로 삼을 계획이었습니다. 왕위의 안전을 보장하고 불필요한 견제를 막기 위해 다른 아들들을 유다와 베냐민의 견고한 성읍에 흩어져 살게 하며 많은 아내와 양식을 제공했습니다(역대하 11:21-23).
2절에는 아비얌은 단 3년 동안 이스라엘을 다스렸다고 기록되어 있습니다. 이렇게 짧은 통치 기간의 이유는 3절에서 언급된 바와 같이 아비얌의 마음이 그의 조상 다윗의 마음과 같지 않았기 때문입니다. 그는 하나님 앞에서 전심으로 헌신하지 않았습니다.
여기서 우리는 "누가 하나님 앞에서 전심으로 온전할 수 있는가?" 그리고 "다윗은 정말 온전했나?"라는 질문을 할 수 있습니다. 온전했다는 것은 실수를 저지르지 않는 것이 아니라 하나님을 사랑하는 마음으로 완전함을 향해 나아가는 것을 의미합니다.
Abijah's Ascension Formalities (Verses 1-2)
Rehoboam's son, Abijah, ascends to the throne. The name "Abijah" means "my father is Yam," where "Yam" refers to the sea god in Ugaritic literature. His mother is introduced as Maakah, "the daughter of Absalom," although she was actually his granddaughter since Absalom only had one known daughter, Tamar (2 Samuel 14:27). Chronicles 13:3 introduces Maakah as "Micaiah daughter of Uriel of Gibeah," meaning she was the daughter of Tamar and Uriel of Gibeah.
Rehoboam had 18 wives and 60 concubines, fathering 28 sons and 60 daughters. He loved Maakah above all his wives and concubines and planned to make Abijah his successor. To ensure the security of the throne and prevent unnecessary checks, he dispersed his other sons across strong cities in Judah and Benjamin, providing them with many wives and provisions (Chronicles 11:21-23).
Verse 2 records that Abijah only ruled over Israel for three years. The reason for such a short reign, as mentioned in verse 3, is that Abijah's heart was not like his ancestor David’s heart. He was not wholehearted before God.
Here, we might ask, "Who can be wholehearted or perfect before God?" and "Was David truly wholehearted and perfect?" Being wholehearted is not about making no mistakes but progressing towards perfection guided by a love for God.
다윗은 하나님을 사랑하는 마음을 가진 것에 대해 칭찬받았습니다. 그의 인생에서 큰 실수가 있었음에도 불구하고 다윗은 하나님을 향한 사랑이 가득한 마음을 가졌으며, 이것이 그를 하나님이 '온전하다'고 여기시는 자리로 나아가게 했습니다. 그러나 다른 많은 왕들은 하나님보다 자신을 더 사랑했습니다.
아비얌은 단 3년 동안 통치했지만, 그는 단지 아버지의 방식을 따랐을 뿐이라고 느꼈을 수 있습니다. 그러나 더 깊이 들어가 보면, 이것은 하나님보다 자기 자신을 더 사랑해서 하나님께서 죄로 여기시는 행위들을 저질렀기 때문입니다.
하나님 앞에서 온전하게 되려면, 우리는 모든 것보다 하나님을 사랑해야 합니다. 완전한 순종과 헌신을 보여주는 것을 의미합니다. 우리는 이것을 어떻게 해야 할까요? 하나님과 함께 항상 동행 해야된다는 것입니다.
예를 들어, 두 갈래 길이 있습니다. 하나는 밝아 보이고 다른 하나는 어둡고 무섭게 보입니다. 때때로 우리는 하나님께서 밝은 길을 가기를 원하시리라고 가정할 수 있습니다. 이 길이 올바른 길일 수도 있지만 우리는 하나님께 어느 길을 가야 하는지 물어봐야 합니다. 왜냐하면 우리는 하나님이 아니기 때문입니다. 하나님의 말씀을 듣지 않고서는 알 수 없습니다. 그러므로 우리가 내리는 모든 결정, 선택하는 모든 길에 대해 하나님께 물어보고 규칙적으로 그분과 시간을 보내야 합니다. 우리 모두가 인생의 모든 단계에서 하나님과 동행하는 성도님들이 되시기를 바랍니다.
David was praised for his heart that loved God. Despite significant missteps in his life, David had a heart full of love for God, which allowed him to move towards the place God considered 'perfect.' However, most other kings loved themselves more than they loved God.
Abijah, who reigned for only three years, might have felt unjustly treated since he was merely following his father's style. But on a deeper level, this was due to loving himself more than God, thus committing acts considered sinful by God.
For us to be wholehearted before God, we must love God above everything else. Being wholehearted means to show complete obedience and commitment. How do we do this? We need to take every step with God.
For example, there are two roads. One road seems bright while the other road seems dark and scary. Sometimes we might assume that God would want us to go on the bright road. It is possible that this road is the correct road but we need to ask God which road to go on. Why? Because we are not God. We will not know unless we hear from God. So every decision we make, every road we take, we must ask God and spend time with Him on a regular basis. I pray that we will be believers who will walk with God every step of our lives.
아비야의 평가 (3-5절)
그래서 아비야는 어떤 종류의 왕이었을까요? 아비야에 대한 평가는 매우 부정적입니다. 아비얌이 그의 아버지가 이미 행한 모든 죄를 행하고 그의 마음이 그의 조상 다윗의 마음과 같지 아니하여 그의 하나님 여호와 앞에 온전하지 못하였으나 (3절). 그는 우상 숭배와 그의 아버지가 만든 제단 숭배에 적극적으로 참여했습니다.
그래서 다윗의 마음과 온전함을 따르지 않았다는 것은 다윗이 그의 믿음에서 완벽했다는 의미가 아닙니다. 5절은 하나님께서 왜 다윗을 높이 평가하셨는지를 다시 한번 강조합니다. 밧세바와의 중대한 실수에도 불구하고 다윗의 핵심은 하나님을 사랑하는 데에 깊이 뿌리내렸고, 하나님께 신속하게 돌아와 회계하고 하나님께 순종했습니다. 이것은 마음의 방향성의 중요성을 드러냅니다. 그래서 우리에게 새로운 마음을 달라고 기도 하는것이 매우 중요합니다.
(에스겔 36:26) "또 새 영을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되 너희 육신에서 굳은 마음을 제거하고 부드러운 마음을 줄 것이며."
우리는 오늘 우리의 마음이 어디를 향하고 있는지 스스로에게 질문해야 합니다. 만약 우리의 마음이 우리의 육체와 욕망을 향하고 있다면, 우리는 다윗처럼 회개하고 하나님의 사랑이 가득 찬 새로운 마음을 간절히 구해야 합니다. 만약 우리의 마음이 주님을 향한 사랑으로 가득 차 있다면, 우리의 삶은 분명히 변화될 것이며 하나님의 은혜와 사랑이 넘쳐날 줄 믿습니다.
Assessment of Abijam (Verses 3-5)
So what kind of King was Abijah? The assessment of Abijah is very negative. "He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his forefather had been." (Verse 3) He actively participated in idol worship and worshiping shrines that his father have made.
Not following David’s heart and integrity does not mean that David was perfect in his faith.
Verse 5 reiterates why God esteemed David so highly. Despite his significant misstep with Bathsheba, David's core was profoundly oriented towards loving God, allowing him to quickly return to God and live righteously, fulfilling God’s commands. This highlights the importance of the heart’s orientation, leading us to pray for a new heart from God.
(Ezekiel 36:26) I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.
We must ask ourselves today where our hearts are directed today. If our hearts point towards our flesh and desires, we must repent like David and earnestly ask for a new heart filled with God's love. If our hearts are filled with love for the Lord, our lives will surely change, overflowing with God's grace and love.
아비얌의 끝 (6-8절)
아비얌의 통치 기간 동안에 일어난 일에 대해서는 많이 알려져 있지 않습니다. 6절은 르호보암과 여로보암 간의 전쟁이 그들의 생애 동안 계속되었다고 말하며, 7절은 이 갈등이 르호보암의 아들 아비얌과 여로보암 사이에서도 계속되었다고 기록합니다. 이어서 8절에서는 아비얌의 죽음 전에 다른 기록이 없으며 그의 아들 아사가 그를 뒤를 이었다고 언급합니다. 그가 질병으로 죽었는지 전쟁 중에 죽었는지에 대한 구체적인 기록은 없습니다. 그럼에도 불구하고 그는 다윗 성에 묻힐 수 있는 은혜를 받았습니다.
그렇다면 우리는 아비얌의 삶에서 어떤 교훈을 받을 수 있나요?
오늘 하나님의 말씀 중 특히 주목해야 할 구절이 있습니다. 모두 함께 5절을 읽어봅시다. "이는 다윗이 헷 사람 우리아의 일 외에는 평생에 여호와 보시기에 정직하게 행하고 자기에게 명령하신 모든 일을 어기지 아니하였음이라."
마이클 유셉, 이집트계 미국 목사는 다음과 같이 썼습니다:
"교회는 다니지만 구원받지 못한 것만큼 헛된 것은 없습니다. 종교의 형태는 있으나 믿음은 없는 것입니다. 하나님과 시간을 보내지 않고 좋은 그리스도인이 될 수 있다고 생각한다면 다시한번 생각해 보세요. 하나님의 말씀을 공부하지 않고 하나님의 자녀가 될 수 있다고 생각한다면 다시 생각해 보세요. 하나님께 순종하지 않고 하나님의 축복을 경험할 수 있다고 생각한다면 다시 생각해 보세요. 불순종의 내리막길에 빠져 있고, 하나님의 눈이 아닌 자신의 눈에 옳은 일을 하고 있다면, 집으로 돌아올 때입니다. 하나님은 우리가 순종적인 믿음을 나타내길 원하십니다. 집으로 돌아오세요. 여러분을 사랑하는 분이 기다리고 계십니다."
마이클 유셉은 하나님과 시간을 보내지 않고는 크리스천이 될 수 없다고 말합니다. 순종하지 않고는 크리스천이 될 수 없습니다. 저는 우리 교회가 그분께 완전히 순종하고 우리가 주님의 집으로 완전히 돌아갈 수 있기를 기도합니다.
The End of Abijah (Verses 6-8)
We do not know much of what happens during Abijah’s reign. Verse 6 states there was war between Rehoboam and Jeroboam during their lifetimes, and verse 7 records that this conflict continued between Rehoboam's son Abijah and Jeroboam. Following this, verse 8 mentions no other records before Abijah’s death, and his son Asa succeeded him. There is no specific record of whether he died of illness or was killed in battle after just three years of rule. He was still granted the grace to be buried in the City of David.
So for us, what do we need to do to avoid a life like Abijah?
One verse sticks out today. Let’s all read verse 5 all together. For David had done what was right in the eyes of the Lord and had not failed to keep any of the Lord’s commands all the days of his life —except in the case of Uriah the Hittite.
Michael Youssef, an Egyptian-American pastor wrote the following:
There is nothing in the world as futile as being religious yet lost, maintaining a form of religion but lacking in faith. If you think you can be a discerning believer without spending time with God—think again. If you think you can be a woman of God or a man of God without studying His Word—think again. If you think you can experience God’s blessings without living in faithful obedience to Him—think again. If you find yourself caught in the downward spiral of disobedience, if you are doing what is right in your own eyes rather than in God’s, it’s time to come home. He longs for us to manifest a strong, obedient faith in Him. Come home. The one who loves you is waiting.
Michael Youssef is saying that we cannot be Christians if we do not spend time with God. We cannot be Christians if we do not obey. I pray that as a church, we will be able to fully obey him and be able to completely return to the House of our Lord.
Comments