9:10 솔로몬이 두 집 곧 여호와의 성전과 왕궁을 이십 년 만에 건축하기를 마치고
9:11 갈릴리 땅의 성읍 스무 곳을 히람에게 주었으니 이는 두로 왕 히람이 솔로몬에게 그 온갖 소원대로 백향목과 잣나무와 금을 제공하였음이라
9:12 히람이 두로에서 와서 솔로몬이 자기에게 준 성읍들을 보고 눈에 들지 아니하여
9:13 이르기를 내 형제여 내게 준 이 성읍들이 이러한가 하고 이름하여 가불 땅이라 하였더니 그 이름이 오늘까지 있느니라
9:14 히람이 금 일백이십 달란트를 왕에게 보내었더라
Solomon’s Other Activities
10 At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings—the temple of the Lord and the royal palace— 11 King Solomon gave twenty towns in Galilee to Hiram king of Tyre, because Hiram had supplied him with all the cedar and juniper and gold he wanted. 12 But when Hiram went from Tyre to see the towns that Solomon had given him, he was not pleased with them. 13 “What kind of towns are these you have given me, my brother?” he asked. And he called them the Land of Kabul, a name they have to this day. 14 Now Hiram had sent to the king 120 talents of gold.
9:15 솔로몬 왕이 역군을 일으킨 까닭은 이러하니 여호와의 성전과 자기 왕궁과 밀로와 예루살렘 성과 하솔과 므깃도와 게셀을 건축하려 하였음이라
9:16 전에 애굽 왕 바로가 올라와서 게셀을 탈취하여 불사르고 그 성읍에 사는 가나안 사람을 죽이고 그 성읍을 자기 딸 솔로몬의 아내에게 예물로 주었더니
9:17 솔로몬이 게셀과 아래 벧호론을 건축하고
9:18 또 바알랏과 그 땅의 들에 있는 다드몰과
9:19 자기에게 있는 모든 국고성과 병거성들과 마병의 성들을 건축하고 솔로몬이 또 예루살렘과 레바논과 그가 다스리는 온 땅에 건축하고자 하던 것을 다 건축하였는데
15 Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the Lord’s temple, his own palace, the terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer. 16 (Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife. 17 And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon, 18 Baalath, and Tadmor in the desert, within his land, 19 as well as all his store cities and the towns for his chariots and for his horses—whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.
9:20 이스라엘 자손이 아닌 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람 중 남아 있는 모든 사람
9:21 곧 이스라엘 자손이 다 멸하지 못하므로 그 땅에 남아 있는 그들의 자손들을 솔로몬이 노예로 역군을 삼아 오늘까지 이르렀으되
9:22 다만 이스라엘 자손은 솔로몬이 노예를 삼지 아니하였으니 그들은 군사와 그 신하와 고관과 대장이며 병거와 마병의 지휘관이 됨이었더라
9:23 솔로몬에게 일을 감독하는 우두머리 오백오십 명이 있어 일하는 백성을 다스렸더라
20 There were still people left from the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites). 21 Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land—whom the Israelites could not exterminate—to serve as slave labor, as it is to this day. 22 But Solomon did not make slaves of any of the Israelites; they were his fighting men, his government officials, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and charioteers. 23 They were also the chief officials in charge of Solomon’s projects—550 officials supervising those who did the work.
9:24 바로의 딸이 다윗 성에서부터 올라와 솔로몬이 그를 위하여 건축한 궁에 이를 때에 솔로몬이 밀로를 건축하였더라
24 After Pharaoh’s daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.
9:25 솔로몬이 여호와를 위하여 쌓은 제단 위에 해마다 세 번씩 번제와 감사의 제물을 드리고 또 여호와 앞에 있는 제단에 분향 하니라 이에 성전 짓는 일을 마치니라
25 Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord, burning incense before the Lord along with them, and so fulfilled the temple obligations.
9:26 솔로몬 왕이 에돔 땅 홍해 물가의 엘롯 근처 에시온게벨에서 배들을 지은지라
9:27 히람이 자기 종 곧 바다에 익숙한 사공들을 솔로몬의 종과 함께 그 배로 보내매
9:28 그들이 오빌에 이르러 거기서 금 사백이십 달란트를 얻고 솔로몬 왕에게로 가져왔더라
26 King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea. 27 And Hiram sent his men—sailors who knew the sea—to serve in the fleet with Solomon’s men. 28 They sailed to Ophir and brought back 420 talents of gold, which they delivered to King Solomon.
성공을 경험하고 있을 때, 더욱 경계하고 주의를 기울여야 합니다. 오늘의 본문은 솔로몬 왕의 업적을 상세히 설명하고 있지만, 그에 대한 문제점을 명확히 드러내지는 않습니다. 하지만 우리는 그의 끝을 알고 있기 때문에, 오늘의 성경 구절에서 그의 업적을 통해 교훈을 찾아볼 수 있습니다.
When experiencing success, it is crucial to remain vigilant. Although today's passage, detailing King Solomon's achievements, does not explicitly reveal any issues with Solomon, we are aware of his later years and can therefore seek lessons in today's scripture regarding his accomplishments.
솔로몬과 히람의 거래 (10-14절)
솔로몬은 20년 후 성전과 왕궁의 건축을 완성합니다 (10절). 히람 왕이 원하는 대로 백향목, 소나무, 그리고 금을 제공한 대가로, 솔로몬은 갈릴리 땅의 20개 도시를 그에게 주었습니다 (11절). 그러나 히람은 이 도시들에 대해 감사하기는커녕 불만을 표합니다 (12, 13절). 그는 이 땅을 "가불"이라고 불렀는데, 이는 히브리어로 "쓸모없는" 또는 "사소한"을 의미하며, 이는 농사에 적합하지 않은 땅을 시사합니다. 14절에 따르면 히람은 솔로몬에게 금 120달란트를 주었는데, 이는 약 4,112kg에 해당하는 상당한 양입니다. 히람의 상당한 지원에도 불구하고, 솔로몬이 준 도시들은 불모의 도시로 여겨졌으며, 이로 인해 그의 불만이 생겼습니다. 이 기록은 솔로몬과 주변 국가들과의 점진적인 소원함을 암시합니다.
솔로몬이 하나님께서 주신 가나안 땅의 일부를 외국인 히람에게 양도한 것은 신명기에서 하나님께서 주신 땅의 경계표를 움직이지 말라는 명령을 위반한 것입니다 (신명기 19:14; 27:17). 상대적으로 가치가 없는 땅을 많은 금으로 판 것은 금전적으로 유익했을 수 있습니다. 그러나 하나님께서 주신 유산을 부주의하게 다른 사람에게 넘긴 것은 솔로몬이 해서는 안 되는 일이었습니다.
1. The Trade Between Solomon and Hiram (verses 10-14)
Solomon completed the construction of the temple and the royal palace after twenty years (verse 10). In return for King Hiram of Tyre supplying cedar, pine trees, and gold as Solomon desired, Solomon gave him twenty cities in the land of Galilee (verse 11). However, Hiram, far from being grateful for these cities, actually complained about them (verses 12, 13). Thus, he referred to this land as "Cabul," which means "worthless" or "trivial" in Hebrew, suggesting it was land not useful for agriculture. According to verse 14, Hiram gave Solomon 120 talents of gold, a considerable amount weighing about 4,112 kg. Despite Hiram's substantial support, the cities given by Solomon were considered barren, leading to his complaints. This account hints at the gradual estrangement between Solomon and neighboring states.
Solomon's transfer of part of the land of Canaan to the foreigner Hiram violated the commandment in Deuteronomy not to move the boundary markers of the land given by God (Deuteronomy 19:14; 27:17). Selling relatively worthless land for a large sum of gold may have been financially beneficial. However, carelessly handing over the inheritance given by God to someone else is something Solomon should have not done.
솔로몬이 건설했던 도시들과 배들 (15-28절)
솔로몬은 이스라엘 사람이 아니라 원래 가나안에 살고 있던 부족들로부터 노동자를 동원하여 여러 도시를 건설했습니다 (20, 21절). 솔로몬은 아모리, 헷, 베리스, 히위, 여부스 사람들을 포함한 남아있는 가나안 사람들을 노예로 사용했습니다. 그러나 하나님은 가나안 족속들을 멸망시키라고 명령하셨는데, 솔로몬은 그 명령을 백 프로 순종하지 않았습니다. 저자는 이방인을 단순히 "거주하는 자들"이라고 부르지 않고 "남아 있는 그들의 자손들"이라고 지칭함으로써 이스라엘의 불순종을 의도적으로 지적하고 있습니다.
경제적으로는 분명한 이익이었지만, 이것은 하나님의 명령에 대한 불순종이었습니다. 하나님께서 가나안 민족을 진멸하라고 하신 이유는 그 땅을 더럽힌 가나안 민족을 심판하고 이방신을 제거하기 위한 것이었습니다. 그러나 솔로몬의 불순종으로 인해 이방신들을 완전히 제거하지 못했습니다
반면 이스라엘 사람들은 중요한 위치를 차지하고 있었습니다 (22, 23절). 이 건설은 주변 국가들로부터 방어하기 위한 준비의 일환으로 시작되었습니다. 이는 예루살렘 북쪽의 밀로부터 시작하여 갈릴리 바다 근처의 하솔, 므깃도, 게셀 같은 도시에 이르기까지 이어졌습니다. 게셀은 한때 이집트 왕에 의해 점령되었다가 솔로몬의 이집트 왕비를 위해 반환되어 정치적 유대를 위해, 또 이집트에 대한 방어 조치로 재건되었습니다.
2. Cities and Ships Built by Solomon (verses 15-28)
Solomon mobilized laborers, not from the Israelites but from the tribes originally inhabiting Canaan, to construct various cities (verses 20, 21). Solomon utilized the remaining Canaanite people as slaves, including the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. However, God had commanded the extermination of the Canaanites, a command that Solomon did not fully obey even though he had the power to do so. The author intentionally points out Israel's disobedience by not simply referring to these foreigners as "residents" but as "the remaining descendants."
While economically beneficial, this was a disobedient act against God's command. God commanded the extermination of the Canaanite nations to judge the land's corruption and eliminate foreign gods. However, Solomon’s disobedience led to incomplete removal of the foreign gods.
The Israelites, on the other hand, held significant positions (verses 22, 23). This construction aimed to prepare for defense against neighboring nations, starting from the temple and palace to fortresses like Millo in the north of Jerusalem and cities near the Sea of Galilee, such as Hazor, Megiddo, and Gezer. Gezer, once captured by an Egyptian king and returned to Solomon for his Egyptian queen, was rebuilt for political ties and as a defensive measure against Egypt.
24절은 솔로몬이 자신이 결혼한 바로의 딸이 그녀를 위해 지은 궁전으로 이사 올 때 밀로를 건설했다고 보고합니다. 이는 열왕기상 3:1과 연결되는 구절입니다. 그녀와 결혼하여 그녀를 다윗성으로 데려왔으며, 그녀의 궁전이 완성될 때까지 기다렸다가 마침내 자신의 왕궁으로 들어갔다는 기록입니다.
솔로몬은 이방 여인과 결혼했음에도 여전히 주님을 위해 살려고 했습니다. 솔로몬은 일년에 세 번 (25절) 하나님 앞에 번제와 감사를 드렸습니다. 이는 이스라엘의 3대 절기인 유월절, 칠칠절, 초막절 이었을 가능성이 높습니다. 이는 성전의 의무가 충실히 이행되고 있음을 시사합니다. 상당한 자원을 가졌음에도 불구하고, 솔로몬은 하나님 앞에서 여러 행위들을 계속 지키려고 했습니다.
그러나 부와 권력 그리고 행위들보다 중요한 것은 하나님께 대한 완전한 순종과 믿음입니다. 시간이 지남에 따라 솔로몬의 믿음은 악화되어, 그의 왕국을 강화하기 위한 잘못된 노력으로 우상 숭배를 어리석게 허용하게 되었습니다. 그 우상 숭배는 솔로몬의 불순종에서 시작되었습니다. 하나님께서 주신 지혜를 개인적 이득을 위해 사용하는 것이 아니라 신적인 목적을 위해 사용할 때 부정적인 결과를 초래할 수 있습니다.
Verse 24 reports that Solomon built Millo when Pharaoh's daughter, whom he had married, came to the palace he had built for her. This connects to 1 Kings 3:1, where it's recorded that he married her and brought her to the City of David, waiting until her palace was completed before moving her into her royal residence.
Despite marrying a foreign woman, Solomon was still trying to live for the Lord. Solomon continued to offer burnt offerings and incense before God three times a year (verse 25), likely during the three major festivals: Passover, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles. This suggests that the temple's duties were being faithfully fulfilled. Even with his considerable resources, Solomon remained committed to observing religious practices before God.
However, more crucial than wealth and power and doing deeds is complete obedience and faith in God. Over time, Solomon's faith got worse, leading him to foolishly allow idolatry in a misguided effort to strengthen his kingdom. And that idolatry started with Solomon’s disobedience. Using wisdom given by God for personal gains rather than for divine purposes can lead to negative outcomes.
성공적인 때와 모든 것이 순조롭게 흘러가는 때에, 특히 하나님께 더욱 집중하고, 자신을 낮추며, 그분 앞에 순종해야 합니다. 이것이 바로 하나님의 풍성한 축복을 계속해서 누리는 방법입니다.
역대하 7:14에서 하나님이 솔로몬에게 이렇게 말씀하십니다: "내 이름으로 일컫는 내 백성이 그들의 악한 길에서 떠나 스스로 낮추고 기도하여 내 얼굴을 찾으면 내가 하늘에서 듣고 그들의 죄를 사하고 그들의 땅을 고칠지라”
그렇다면 스스로 낮추는 것, 즉 겸손이란 무엇일까요? 그것은 기도하고 그분의 얼굴을 찾는 것입니다. 그것은 죄에서 돌이키는 것입니다. 우리가 아무리 성공해도 계속하여 하나님을 믿는 것입니다. 무엇보다 하나님께 순종하는 것입니다. 오늘 우리가 기도할 때, 진심으로 그분을 찾고 어떤 일이 일어나던 하나님에게 순종하겠다고 헌신할 수 있기를 바랍니다.
In times of success and when everything seems to be going smoothly, it is especially important to focus more on God, humble oneself, and submit before Him. This is how one continues to enjoy God's abundant blessings.
2 Chronicles 7:14 says this: “If my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.”
So what is humility? It is praying and seeking His face. It is turning away from sin. It is continuing to put our faith in God no matter how successful we become. It is obeying God no matter what. I hope that today when we pray, we will truly seek Him and commit to obeying him at all costs.
Comments