52:1 포악한 자여 네가 어찌하여 악한 계획을 스스로 자랑하는가 하나님의 인자하심은 항상 있도다
52:2 네 혀가 심한 악을 꾀하여 날카로운 삭도 같이 간사를 행하는도다
52:3 네가 선보다 악을 사랑하며 의를 말함보다 거짓을 사랑하는도다 (셀라)
52:4 간사한 혀여 너는 남을 해치는 모든 말을 좋아하는도다
1 Why do you boast of evil, you mighty hero?
Why do you boast all day long,
you who are a disgrace in the eyes of God?
2 You who practice deceit,
your tongue plots destruction;
it is like a sharpened razor.
3 You love evil rather than good,
falsehood rather than speaking the truth.
4 You love every harmful word,
you deceitful tongue!
52:5 그런즉 하나님이 영원히 너를 멸하심이여 너를 붙잡아 네 장막에서 뽑아 내며 살아 있는 땅에서 네 뿌리를 빼시리로다 (셀라)
52:6 의인이 보고 두려워하며 또 그를 비웃어 말하기를
52:7 이 사람은 하나님을 자기 힘으로 삼지 아니하고 오직 자기 재물의 풍부함을 의지하며 자기의 악으로 스스로 든든하게 하던 자라 하리로다
5 Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and pluck you from your tent;
he will uproot you from the land of the living.
6 The righteous will see and fear;
they will laugh at you, saying,
7 “Here now is the man
who did not make God his stronghold
but trusted in his great wealth
and grew strong by destroying others!”
52:8 그러나 나는 하나님의 집에 있는 푸른 감람나무 같음이여 하나님의 인자하심을 영원히 의지하리로다
52:9 주께서 이를 행하셨으므로 내가 영원히 주께 감사하고 주의 이름이 선하시므로 주의 성도 앞에서 내가 주의 이름을 사모하리이다
8 But I am like an olive tree
flourishing in the house of God;
I trust in God’s unfailing love
for ever and ever.
9 For what you have done I will always praise you
in the presence of your faithful people.
And I will hope in your name,
for your name is good.
시편 52다윗의 시편 52편은 도엑 에돔 사람, 사울, 다윗 사이의 사건을 기반으로 쓰였습니다.
Chapter 52 was written based on the events between Doeg the Edomite, Saul, and David.
도엑의 악행(1-3)
도엑은 사무엘상 21:7에서 처음으로 언급됩니다. 그는 사울의 하인이자 사울의 목자장으로 모든 가축을 돌보는 사람이었습니다. 도엑은 히브리 사람이 아니라 에돔 사람이었습니다. 그 시기에 이스라엘은 에돔과 전쟁 중이었기 때문에 도엑은 사로잡힌 사람이거나 배신자로 사울에 합류했을 수 있습니다.
도엑은 악한 사람이었습니다. 그는 이스라엘을 섬기는 척 했지만 사실은 자신만을 섬겼습니다. 어느 날 사울로부터 도망치던 다윗이 놉의 장막에서 도움을 청했고, 그 장막에 도엑이 우연히 있었습니다.
장막에서 제사장 아히멜렉은 다윗과 그의 사람들에게 떡과 골리앗의 칼을 주었습니다. 도엑은 이 모든 것을 보고 아히멜렉이 다윗을 위해 무엇을 했는지 사울에게 말했습니다. 그래서 사울 왕은 아히멜렉과 그의 가족을 소환하여 반역죄를 적용했습니다. 그리고 왕은 그의 부하들에게 제사장들을 죽이라고 명령했습니다. 그러나 그 부하들은 하나님의 제사장들이라고 알았기 때문에 가만히 있었습니다. 그래서 사울은 도엑에게 그들을 죽이라고 명령했습니다.
The Wickedness of Doeg the Edomite (1-3)
Doeg is first mentioned in 1 Samuel 21:7. He was described as a servant of Saul and Saul’s chief shepherd which means he was in charge of all the servants tending Saul’s animals. Doeg was an Edomite and not a Hebrew. During that time, Israel had been at war with Edom, so Doeg may have joined Saul either as a captive or a traitor.
Doeg was an evil man. Although he pretended to serve Israel, he only served himself. One day while David was running from Saul, he stopped to get help at the tabernacle in Nob. And Doeg just happened to be at that tabernacle.
At the tabernacle, the priest Ahimelek gave David and his men some bread and Goliath’s sword. Doeg saw all this and told Saul what Ahimelek was doing for David. So King Saul summoned Ahimelech and his family and charged them with treason. Then the King ordered the guards to kill the priests. However, they were unwilling to kill the priests of the Lord. So, Saul ordered Doeg to kill them.
도엑은 이 기회를 이용하여 아히멜렉과 그의 가족뿐만 아니라 총 85명의 제사장을 죽였습니다. 그리고 거기서 멈추지 않았습니다. 그는 놉의 모든 주민, 여성, 어린이, 가축을 모두 몰살했습니다.
오늘의 성경구절에서 다윗은 도엑의 행동을 "네 혀가 심한 악을 꾀하여 날카로운 삭도 같이 간사를 행하는도다" (2절)라고 설명했습니다. 또한 그는 도엑이 선보다 악을 사랑하고 거짓을 말하는 것을 "선보다 악을 사랑하며 의를 말함보다 거짓을 사랑하는도다" (3절)이라고 말했습니다.
신학자 제임스 보이스는 도엑에 대해 이렇게 썼습니다.
"도엑이 단순히 가장 먼저 발언하여 가치 있는 정보를 폭로한 것이 아니었습니다. 그와는 달리, 그는 가치 있는 정보를 가지고 있었고, 그 정보가 자신의 이익에 가장 잘 도움이 될 때까지 그것을 숨겼습니다."
다시 말해, 도엑은 자신의 이익을 위해 이 기회를 이용했습니다. 도엑은 사악한 사람이었습니다. 그러나 이 모든 일은 사울 왕도 사악했기 때문에 일어났습니다. 사울 왕이 명령을 내렸기 때문입니다. 그러나 다른 부하들처럼 제사장들을 죽이기를 싫어했다면 다른 결론이 일어났을 것입니다. 그러나 도엑은 제사장들을 죽이기를 원했습니다.
Doeg used this opportunity to not only kill Ahimelek and his family but 85 priests in total. And then he didn’t just stop there. He continued to wipe out the entire population at Nob, including women, children, and animals.
In today’s scriptures, David described Doeg's actions as Your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor (2) Also, He said that Doeg loved evil rather than good and falsehood rather than speaking the truth (3).
Theologian James Boice wrote this regarding Doeg.
“It was not a case of the Edomite’s merely blurting out what he knew at the first opportunity. On the contrary, he knew he had a piece of valuable information and kept it to himself until it would best serve his interests to divulge it.”
In other words, Doeg used this opportunity for his own benefit. And Doeg was a wicked men. However, all these things occurred because King Saul was also wicked. King Saul was the one who gave the orders. But if everyone were unwilling to kill the priests like the guards, we would have had a different story. However, Doeg was willing to kill the priests.
하나님은 거짓된 사람들을 심판한다.
간사한 혀여 너는 남을 해치는 모든 말을 좋아하는도다. 그런즉 하나님이 영원히 너를 멸하심이여 너를 붙잡아 네 장막에서 뽑아 내며 살아 있는 땅에서 네 뿌리를 빼시리로다. (4-5절)
도엑은 사울의 분노를 부추겼습니다. 사울의 소망에 부응하여 말함으로써 사울이 사악한 결정을 내리게 유도했습니다.
우리가 잘못된 것을 보았을 때 그것이 잘못되었다고 말할 수 있어야 합니다. 용기와 정직함으로 옳고 그름을 말하는 것은 사회의 기존 악을 뿌리뽑을 수 있습니다.
그러나 도엑은 사울의 소망과 부합하는 말로 말함으로써 사울이 사악한 결정을 내리게 유도했습니다.
왜 그는 사울의 소망과 부합하는 거짓된 말을 할까요?
God Judges the Deceitful
You love every harmful word, you deceitful tongue! Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living. (V.4-5)
Doeg spoke words that fueled Saul's wrath. By speaking in line with Saul's desires, he instigated Saul to make wicked decisions.
When we see something wrong, we should be able to say that it's wrong. Courage and honesty to say what is right and wrong can uproot the existing evil in society.
However, Doeg spoke words that aligned with Saul's desires, inciting him to make wicked decisions.
Why would he speak such deceitful words that align with Saul's desires?
7절을 읽어봅시다.
"이 사람은 하나님을 자기 힘으로 삼지 아니하고 오직 자기 재물의 풍부함을 의지하며 자기의 악으로 스스로 든든하게 하던 자라 하리로다”
도엑은 하나님을 의지하지 않고 물질적 부유를 의지했습니다. 그는 사울의 목자장의 직업을 잃을 것을 두려워했습니다. 그는 사울 왕의 마음을 기쁘게 하여 더 많은 혜택을 얻을 수 있다고 생각했습니다.
그는 물질적 부를 탐내어 85명의 제사장을 살해하고 엄청난 죄악을 범한 것입니다.
오늘은 우리가 누구의 말을 따르는지에 대해 생각해 봅시다. 우리의 마음은 어디에 뿌리를 내리고 있는가요? 우리가 악에 부합하는 말을 듣고, 그것이 잘못되고 부적절하다는 것을 알고도 대면하지 않고 그것에 합류한다면, 우리도 속임수를 부리는 사람이 될 것입니다.
또한, 우리가 작은 혜택을 위해 하나님 대신 물질적 부를 의지하고 힘 쌘 사람을 따른다면 우리는 세상을 더욱 더 악하게 만들 것입니다. 우리가 건강한 공동체를 원한다면, 우리가 악이 다가올 때 그것을 끊어야 합니다.
Let’s read verse 7
“Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!”
He did not rely on God but on material wealth. He feared losing his job as Saul's chief shepherd. He thought that by pleasing King Saul's heart, he could gain even more benefits.
He, out of greed for wealth, ended up committing the tremendous sin of killing 85 priests,
Today, let's think about whose words we are following. Where is our heart rooted? If we hear someone speaking in line with evil, knowing it's wrong and incorrect but still avoiding confrontation and joining in, we too will become deceitful and cunning.
Furthermore, if we rely on material wealth rather than relying on God for our little benefits, and follow powerful people, we will only make the world even more evil. If we want a healthy community, if we want to be a healthy people of God, when evil approaches, we must cut it off.
다윗은 바로 이 결정을 내린것입니다. 8절을 읽어봅시다.
그러나 나는 하나님의 집에 있는 푸른 감람나무 같음이여 하나님의 인자하심을 영원히 의지하리로다
그는 자신이 감람나무처럼 될 것이라고 말합니다. 우리나라 표현으로 바꾸면 푸른 소나무처럼 살겠다는 것입니다. 소나무는 인내의 상징입니다. 이것은 항상 하나님, 의를 위해 변하지 않고 살아가겠다는 것을 의미합니다.
지금은 광야에서 살고 힘들게 살지만, 우리가 악과 타협하지 않고 하나님만 의지하며 하나님이 기뻐하시는 삶을 산다면, 우리는 하나님의 백성처럼 될 것입니다. 우리는 주의 이름을 위해 살아가는 감람나무처럼 될 것입니다.
기도
우리가 악과 부합하는 거짓된 말로 살지 말고 정직한 말로 바르게 살게 하소서.
우리가 악에서 이익을 얻는 대신 하나님의 보살핌과 자비 아래서 사는 것을 기뻐하게 하소서.
David makes this decision. Let's read verse 8 today.
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God’s unfailing love for ever and ever.
He says he will become like a green olive tree. In the context of our country, it means living like a green pine tree. The pine tree symbolizes perseverance. It means living unchangingly, always for God, for righteousness.
Even if we live in the wilderness now and struggle to live, if we don't compromise with evil and rely only on God, if we live lives pleasing to God, We will be a people of God, like a green olive tree, living for the name of the Lord.
Prayer
May we not live by speaking deceitful words that align with evil, but may we live uprightly by speaking honest words.
May we rejoice in living under God's care and mercy instead of seeking profit from evil.
Коментари