top of page
검색

20231102 [새벽묵상] 참지혜에 기뻐하는 것 | Delighting in Wisdom (잠/Prov 10:17-32)



10:17 훈계를 지키는 자는 생명 길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라

17 Whoever heeds discipline shows the way to life,

but whoever ignores correction leads others astray.

10:18 미움을 감추는 자는 거짓된 입술을 가진 자요 중상하는 자는 미련한 자이니라

18 Whoever conceals hatred with lying lips

and spreads slander is a fool.

10:19 말이 많으면 허물을 면하기 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라

19 Sin is not ended by multiplying words,

but the prudent hold their tongues.

10:20 의인의 혀는 순은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라

20 The tongue of the righteous is choice silver,

but the heart of the wicked is of little value.

10:21 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없어 죽느니라

21 The lips of the righteous nourish many,

but fools die for lack of sense.

10:22 여호와께서 주시는 복은 사람을 부하게 하고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라

22 The blessing of the Lord brings wealth,

without painful toil for it.

10:23 미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라

23 A fool finds pleasure in wicked schemes,

but a person of understanding delights in wisdom.

10:24 악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라

24 What the wicked dread will overtake them;

what the righteous desire will be granted.

10:25 회오리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라

25 When the storm has swept by, the wicked are gone,

but the righteous stand firm forever.

10:26 게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 식초 같고 눈에 연기 같으니라

26 As vinegar to the teeth and smoke to the eyes,

so are sluggards to those who send them.

10:27 여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 수명은 짧아지느니라

27 The fear of the Lord adds length to life,

but the years of the wicked are cut short.

10:28 의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라

28 The prospect of the righteous is joy,

but the hopes of the wicked come to nothing.

10:29 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라

29 The way of the Lord is a refuge for the blameless,

but it is the ruin of those who do evil.

10:30 의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라

30 The righteous will never be uprooted,

but the wicked will not remain in the land.

10:31 의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라

31 From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom,

but a perverse tongue will be silenced.

10:32 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라

32 The lips of the righteous know what finds favor,

but the mouth of the wicked only what is perverse.


 

말에는 큰 힘이 있습니다. 히브리서 11:3에 따르면 “믿음으로 모든 세계가 하나님의 ________으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라.” 하나님의 말씀으로 창조되었습니다. 하나님은 이 세계를 말씀으로 창조하셨습니다. 우리는 하나님의 형상대로 만들어졌기 때문에 우리의 말에도 큰 힘이 있습니다. 근데 우리가 갑자기 우리의 말만으로 우주를 창조할 수 있다는 것은 아닙니다.


Words have great power. In Hebrews 11:3. It says that, “By faith we understand that the universe was created by the _____ of God.” It was created by the WORD of God. God spoke this world into existence. We were made in the image of God so our words can hold great power as well. I’m not saying we are able to create the universe out of nothing with just our words.



본인들의 말로 무언가를 창조할 수 있다고 정말로 믿는 사람들이 있습니다. “Word of Faith” movement (prosperity gospel: 번영복음) 은 바로 그것을 가르칩니다. 이 movement는 오순절교회와 신비주의 혼합된 것입니다. 그들은 말로 신앙의 힘을 조작하고 그들이 성경에서 약속한다고 믿는 것 (건강과 부)을 만들 수 있다고 믿습니다. 그래서 그들이 ‘하나님이 내 사업을 번창시키고 올해에는 100만 달러를 벌게 하소서’라고 말하면 그것이 사실이 될 것이라고 믿습니다. 이 움직임에서 가장 문제적인 부분은 하나님께서 인간을 창조할 때 그의 형상대로 작은 신들을 창조했다는 주장입니다. 그리고 아담과 하와가 죄에 빠졌을 때, 그들은 원하는 것들을 얻을 수 있는 능력을 잃었습니다. 그런데 예수 그리스도가 이 땅에 오시고, 죽으시고, 지옥에 가시고, 다시 태어나시고, 그리고 부활하셨습니다. 그래서 지금 그들은 다시 작은 신들로서 말만 하면 다 만들어내고 받을 수 있다고 믿습니다.


이것이 올바른 교리처럼 보이나요? 아니요, 이것은 매우 틀린 교리입니다. 말로 창조할 수 있는 힘을 가진 분은 딱 한 분입니다. 바로 하나님인 줄 믿습니다. 아멘!


우리가 우리의 말만으로 무언가를 창조할 수는 없지만, 우리의 말도 다른 방식으로 힘이 있습니다. 오늘의 성경에서, 솔로몬은 악인과 의인을 비교하고 있습니다. 우리는 오늘 성경을 두 부분으로 살펴볼 것입니다.


There are people who really believe that they can speak things into existence. The “Word of Faith” movement teaches exactly that. This movement is a mix of Pentecostalism with some mysticism and some prosperity gospel. And they believe that words can be used to manipulate the faith-force and then create what they believe Scripture promise (health and wealth). So if they say, ‘God let my business boom and let me earn a million dollars this year’, then they believe that it will become true. The most problematic part of this movement is that they claim that when God created humans, He created little gods in his image. And when Adam and Eve fell into sin, they lost the ability to call things into existence. And to be able to speak things into existence, Jesus Christ came to this earth, died, went to hell, was reborn, and then rose from the dead. So now they believe they can once again as little gods speak things into existence.


Does this seem like correct doctrine? No, this would be very very wrong doctrine. There is only one true God who has the power to speak things into existence. Amen!


Although we don’t have the power to create something out of nothing with just our words, our words also are powerful in a different way. In today’s scriptures, Solomon is comparing the wicked and the righteous. We are going to look at the Word today in two parts.



말을 조심하라 (V. 17-24)

솔로몬은 미련한 ㅈ의 3가지 특성을 기록했습니다.

첫째, 미움을 감추는 자는 거짓된 입술을 가진 자요 중상하는 자는 미련한 자이니라(18)

예를 들겠습니다. Kevin이라는 사람이 있습니다. 그리고 그는 Mark라는 사람을 싫어합니다. 만약 Kevin이 정말로 Mark를 싫어한다면, 그는 그의 얼굴 앞에서 그를 싫어한다고 말하지 않을 것입니다. 그는 아마 그를 무시하려고 할 것입니다. 만약 그가 그를 만나야 한다면, 그는 아마 만날때 고개를 살짝 끄덕이거나 간단한 안녕으로 인사할 것입니다. 그런 다음 Kevin은 왜 그가 Mark를 싫어하는지 다른 사람들에게 말할 것입니다. Kevin은 Mark에 관한 거짓의 소문을 퍼뜨릴 것입니다.

솔로몬은 Kevin과 같은 사람들이 미련한 자라고 말했습니다.

이런 일은 교회에서도 발생할 수 있습니다.

23살 때 저는 청소년 부서에서 교사로 일했습니다. 그리고 교회에 제에 관한 소문이 있었습니다. 그 소문은 제가 12학년 학생과 연애하고 있다는 것이었습니다. 이 소문이 어떻게 시작되었는지는 모릅니다. 왜냐하면 그것은 완전히 거짓이었기 때문입니다. 그런 다음 제 청소년 전도사님이 어느 날 저에게 와서 이 사람과 연애하고 있느냐고 물었습니다. 저는 아니요라고 대답했습니다. 그 당시 저는 지금보다 더 민감했습니다. 저는 그 전도사님과 말다툼을 시작했습니다. 이 분은 제 어머니 같은 분이셨습니다. 거의 10년동안 알고 지낸 전도사님이셨습니다. 저는 교회에서 전도사님과 함께 많은 시간을 보내며 여러 가지 일에 도움을 드렸었습니다. 하지만 우리는 말다툼을 하고, 싸우고, 울고, 저는 바로 그 후나 한 달 후에 청소년 사역을 그만뒀습니다. 이 이상한 소문 때문에 저와 전도사님의 관계는 상당히 나빠졌습니다. 그래서 말은 교회를 분열하고 관계를 끊을 이런 힘을 가지고 있습니다. 성경은 이렇게 중상하는 자는 미련한 자이니라라고 말합니다.


Watch your tongue (V. 17-24)

Solomon wrote 3 characteristics of a fool.

First, Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool (18)

Let’s say we have this person named Kevin. And he hates this person named Mark. If Kevin truly hates Mark, he probably would not say it to his face that he hates him. He will probably just try to ignore them. If he has to run into him, then he will probably just acknowledge him with a quick nod or a simple hello. But then Kevin will probably talk to others about why he hates Mark. Kevin will start spreading some false rumors about Mark.

Solomon said that people like Kevin are fools.

These things can also happen in the church.

I used to be a teacher in the youth group ministry when I was 23. And there was a rumor about me in the church. The rumor was that I was dating one of the seniors. I don’t know why this rumor started or how it started. Because it was completely false. And then my youth pastor came to me one day and said are you dating this person? I said, absolutely not. Back then, I was very sensitive, even more than now. I started arguing with her. This pastor was like my second mother. I spent a lot of time at church with her, helping her with various things. But we argued, fought, cried, and I think I quit youth group right after or maybe a month after. Due to this slander, the relationship between me and the pastor was very bad for quite a while. So words have this power to divide churches and break relationships. And the bible says that the person who would spread this slander is a fool.



둘째, 악인의 마음은 가치가 적으니라 (20).

셋째, 미련한 자는 지식이 없어 죽느니라(21). 어떤 번역본에서는 상식 부족(NLT), 이해 부족(NASB), 지혜 부족(KJV)라고 합니다. 다른 말로 지식이나 지혜는 예수 그리스도입니다. 누군가가 그리스도를 가지고 있지 않다면 그들은 죽게 될 것입니다.


솔로몬은 또한 지혜로운 의인의 특성도 썼습니다. 첫째, 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라 (19). 둘째, 의인의 혀는 순은과 같거니와(20). 그리고 셋째, 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 (21)


악인과 의인 사이에는 하나의 주요한 차이점이 있습니다. 의인은 지혜에 기뻐하는 반면 악인은 그렇지 않습니다.


결국 의롭다는 것은 우리가 좋은 사람이어서 그리고 교회에 나오기 때문이 아닙니다. 예수 그리스도를 믿느냐 그리고 우리의 유일한 참된 하나님으로 섬기느냐에 따라 다릅니다.


Second, heart of the wicked is of little value (20).

Third, fools will die for a lack of sense (21). In some versions, they say a lack of common sense (NLT), a lack of understanding (NASB), and lack of wisdom (KJV). Wisdom in other words is Jesus Christ. If someone does not have Christ, they are bound to die.


Solomon also wrote characteristics of a wise righteous person. First, the prudent will hold their tongues (19). Second, the tongue of the righteous is choice silver (20). And third, the lips of the righteous will nourish many (21)


There is one main difference between the wicked and the righteous. The righteous delights in wisdom while the wicked does not.


Ultimately, righteousness has nothing to do with us being good people and coming to church. It is whether we believe in Jesus Christ and whether we are serving Him as our one and only true God.



믿음안에서 굳게 서기 (V. 25-32)

지혜(예수 그리스도)에 기뻐하면 우리는 우리의 신앙에 확고하게 서 있을 수 있습니다. 어떤 종류의 폭풍이 우리의 길을 막아도 확고하게 서 있을 수 있습니다. 우리가 확고하게 서 있을 수 없는 이유는 예수 그리스도안에서 기뻐하지 않기 때문입니다. 우리는 예수 그리스도에서 기쁨을 찾지 않습니다. 우리는 교회 밖, 세상에서 오히려 더 기쁨을 찾습니다. 세상에서 기쁨을 찾으면 그것들은 우리를 죽음으로 이끌 것입니다. 육체적인 죽음이 될 수도 있고 영적 죽음이 될 수도 있습니다.


월요일에는 시카고에서 할로윈 파티로 사람들이 모였습니다. 15명(26세에서 53세 사이)이 총에 맞았습니다. 할로윈날, Delaware에 어느 할로윈 파티에서는 21살의 여성이 사망했습니다. 이런 일들이 세상에서 일어나고 있습니다.


Stand firm in your faith (V. 25-32)

When we delight in the wisdom (Jesus Christ), we will be able to stand firm in our faith. No matter what kind of storm comes your way, you will be able to stand firm. The reason why we cannot stand firm is because we don’t delight in Jesus Christ. We don’t find joy in Jesus Christ. We only find joy outside of the church, in the world. When you find joy in the world, that will only lead you to death. It can be physical death but it can also be spiritual death.


On Monday, people gathered for a Halloween party in Chicago. 15 people (between the ages of 26 and 53) were shot. On Halloween, at a Halloween party in Delaware, a 21-year-old woman was killed. These things are happening in the world.



여러분 모두 지난해 이태원에서 무슨 일이 일어났는지 기억하실 겁니다. 159명이 사망한 참 안타까운 소식이 있었죠 . 이태원은 이때마다 사람들이 모였어요. 이번에는 그렇지 않았습니다. 이태원의 많은 음식점과 술집들은 텅 비어 있었습니다. 물론 홍대와 같은 다른 장소에서 사람들이 모였을 수도 있습니다. 그러나 올해는 훨씬 더 조용했다고 합니다.


이런 종류의 사건이 우리에게 일어나야만 우리가 세상보다 예수 그리스도에 기뻐해야 합니까?


디모데전서6:11-12에 이렇게 기록되어 있습니다. "오직 너 하나님의 사람아 이것들을 피하고 의와 경건과 믿음과 사랑과 인내와 온유를 따르며 믿음의 선한 싸움을 싸우라 영생을 취하라 이를 위하여 네가 부르심을 받았고 많은 증인 앞에서 선한 증언을 하였도다."

우리는 유혹에서 그냥 떠날 수 없습니다. 개역개정에서는 이것들을 피하라 라고 기록되어있는데 영어 성경에서는 세상에서 도망치라고 합니다. 유혹에서 도망치십시오. 창세기 39:7-12에서 요셉은 그를 유혹하려는 결혼한 여성으로부터 도망쳤습니다. 우리도 세상과 그 유혹을 피하기 위해 도망쳐야 합니다. 이것은 예수 그리스도에서 기뻐하고 기쁨을 찾는 것부터 시작됩니다.


그러므로 오늘 아침, 우리 모두가 세상을 버리고 성령님으로 인해 기쁨으로 가득 차고 참 지혜 이신 예수님 만을 찬양하는 그런 하루가 되길 바랍니다.


All of you probably remember what happened at Itaewon last year. 159 people were killed, crushed to death. Itaewon used to be crowded during this time of the year. Not this time. A lot of the restaurants and bars were empty in Itaewon. Of course a lot of people probably met up at different places like Hongdae. However, this year they say it was much more quiet.


Do we need this kind of disaster to happen to us to delight in Jesus Christ rather than delighting in the world?


Let me close with this, in 1 Timothy 6:11-12, it is written, “But you, man of God, flee from (the world), and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.”

We cannot just walk away from temptation. Timothy is told to flee from the world. Flee from the temptation. In Genesis 39:7-12, Joseph ran away from a married woman who was attempting to sedum him. We also need to run away to avoid the world and its temptations. This starts from learning to delight and find joy in Jesus Christ.


So this morning, I hope that we will all be able to pray and delight in God while full of joy.


Comments


bottom of page