top of page

20230316 [새벽묵상] 위로자 요나단, 구원자 여호와 | Jonathan the Encourager, God the Savior (삼상/1Sam 23:15~29)

23:15 다윗이 사울이 자기의 생명을 빼앗으려고 나온 것을 보았으므로 그가 십 광야 수풀에 있었더니

15 While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life.

23:16 사울의 아들 요나단이 일어나 수풀에 들어가서 다윗에게 이르러 그에게 하나님을 힘 있게 의지하게 하였는데

16 And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God.

23:17 곧 요나단이 그에게 이르기를 두려워하지 말라 내 아버지 사울의 손이 네게 미치지 못할 것이요 너는 이스라엘 왕이 되고 나는 네 다음이 될 것을 내 아버지 사울도 안다 하니라

17 “Don’t be afraid,” he said. “My father Saul will not lay a hand on you. You will be king over Israel, and I will be second to you. Even my father Saul knows this.”

23:18 두 사람이 여호와 앞에서 언약하고 다윗은 수풀에 머물고 요나단은 자기 집으로 돌아가니라

18 The two of them made a covenant before the Lord. Then Jonathan went home, but David remained at Horesh.

23:19 그 때에 십 사람들이 기브아에 이르러 사울에게 나아와 이르되 다윗이 우리와 함께 광야 남쪽 하길라 산 수풀 요새에 숨지 아니하였나이까

19 The Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?

23:20 그러하온즉 왕은 내려오시기를 원하시는 대로 내려오소서 그를 왕의 손에 넘길 것이 우리의 의무니이다 하니

20 Now, Your Majesty, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for giving him into your hands.”

23:21 사울이 이르되 너희가 나를 긍휼히 여겼으니 여호와께 복 받기를 원하노라

21 Saul replied, “The Lord bless you for your concern for me.

23:22 어떤 사람이 내게 말하기를 그는 심히 지혜롭게 행동한다 하나니 너희는 가서 더 자세히 살펴서 그가 어디에 숨었으며 누가 거기서 그를 보았는지 알아보고

22 Go and get more information. Find out where David usually goes and who has seen him there. They tell me he is very crafty.

23:23 그가 숨어 있는 모든 곳을 정탐하고 실상을 내게 보고하라 내가 너희와 함께 가리니 그가 이 땅에 있으면 유다 몇 천 명 중에서라도 그를 찾아내리라 하더라

23 Find out about all the hiding places he uses and come back to me with definite information. Then I will go with you; if he is in the area, I will track him down among all the clans of Judah.”

23:24 그들이 일어나 사울보다 먼저 십으로 가니라 다윗과 그의 사람들이 광야 남쪽 마온 광야 아라바에 있더니

24 So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.

23:25 사울과 그의 사람들이 찾으러 온 것을 어떤 사람이 다윗에게 아뢰매 이에 다윗이 바위로 내려가 마온 황무지에 있더니 사울이 듣고 마온 황무지로 다윗을 따라가서는

25 Saul and his men began the search, and when David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Desert of Maon. When Saul heard this, he went into the Desert of Maon in pursuit of David.

23:26 사울이 산 이쪽으로 가매 다윗과 그의 사람들은 산 저쪽으로 가며 다윗이 사울을 두려워하여 급히 피하려 하였으니 이는 사울과 그의 사람들이 다윗과 그의 사람들을 에워싸고 잡으려 함이더라

26 Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. As Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them,

23:27 전령이 사울에게 와서 이르되 급히 오소서 블레셋 사람들이 땅을 침노하나이다

27 a messenger came to Saul, saying, “Come quickly! The Philistines are raiding the land.”

23:28 이에 사울이 다윗 뒤쫓기를 그치고 돌아와 블레셋 사람들을 치러 갔으므로 그 곳을 셀라하마느곳이라 칭하니라

28 Then Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why they call this place Sela Hammahlekoth.

23:29 다윗이 거기서 올라가서 엔게디 요새에 머무니라

29 And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi.


A few days ago, was a great day for our church. Our EM cell group had a small group meeting at my house on Monday. The three of us who came to the meeting, talked, and shared about our faith for two hours from 7 to 9 p.m. while my guinea pigs squeaked beside us. We read the Bible, shared, and prayed. It was so good. Personally, I thought it would be better if more people came, but did God say happens when 2 or 3 people gather in His name? That he will be among us. We did it at our dinner table, which had four chairs. The empty chair was whose chair. God, Jesus, and the Holy Spirit’s chair.

But why do we have cell group meetings? Why do we come out early in the morning to listen to the Word and pray? There are many excellent churches in the US. Some churches have just one cell group meeting a month compared to our church that has two cell group meetings a month. Most American churches don’t have early morning prayer meetings. You will probably notice early morning prayer meetings only in Korean immigrant churches. So some Christians don’t have a lot of meetings in their churches. Some Christians have this easy-going faith while some of us go all out in going to cell group meetings and prayer meetings. These days I have noticed that even coming out once to Church is asking a lot. Why is this? Why is coming out for one hour a week, that hard. There are 7 days a week, 24 hours a day. So there are 168 hours in a week. And coming out 1 hour out of 168 hours is hard work? That’s .5% of one’s life. Would God be happy about that fact that some of us don’t even give .5% back to Him. So I had these thoughts while I was preparing my sermon for today.

For us to be able to stand in front of the face of God, for us to be able to stand firm in our faith, I hope that we will be Christians who will not only work on our personal faiths but also take time to pray for our brothers and sisters.

So today we continue the story of David and Jonathan. David did nothing wrong to Saul, but he is continuing to run away from Saul ever since he defeated Goliath.

Today, in chapter 23, David is still on the run. If you look at the last verse of yesterday's scripture at 1 Samuel 23:14, David takes refuge in a place called the Desert of Ziph. This place is literally a desert. There is nothing there. There are not many people and there is nothing to eat. It was not a place where people could live. This place is often used by people who have to flee like David. But the small amount of people who live in this land called Ziph were on Saul's side. So in verses 19 and 20, you can see the Ziph people going to Saul, saying they know where David is.

So here I was thinking, what if I were David in this case. So many things have happened in David’s life up to this point. At first, he was living quietly and tending sheep, but then God chose him to be the next king, and the Spirit of God left Saul. After that, Saul relentlessly pursued David. If it were me, I might have complained to God several times. 'God, you chose me and anointed me. Why am I going through all this suffering? If you really chose me, shouldn't everything in my life be going smoothly? Why did you choose me then? You could have just chosen one of my excellent brothers to be king. I was living peacefully while praising you.'

Even in Moses' time, the Israelites complained to Moses while they were escaping from Egypt, saying, 'If you were going to make us suffer like this, why did you bring us out of Egypt? We would have been better off staying there!'

But did you know that David also complained to God. What's important is what comes next. In Psalm 54:1-3, David said,

'Save me, O God, by your name; vindicate me by your might. Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth. Arrogant foes are attacking me; ruthless people are trying to kill me – people without regard for God.'

But from verse 4,

'Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me. Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them. I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, Lord, for it is good. You have delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.'

The most important thing is in the second half of verse 6, 'I will praise your name, Lord, for it is good.'

Now, two events are happening to David in this situation. The first is Jonathan coming to him to comfort him in verse 17, 'Don't be afraid,' he said. 'My father Saul will not lay a hand on you. You will be king over Israel, and I will be second to you.' And the second event is in verses 25-26, where messengers come to Saul while he is pursuing David, and they tell him that the Philistines are raiding the land and that he needs to come back quickly.

When the future looks bleak, David seeks God. And we see here that God is working through different people in these hard situations. Why do we believe in God? There can be many reasons, such as wanting to go to heaven, wanting to be blessed, or wanting our children to be well.

But if we go to church ONLY for these reasons, and something bad happens to us, how do you think we would react? We would probably run away from this faith because we would have had the misconception of thinking that only positive things would be happening if we believe in God.

Pastor John Stott said, "Faith is not optimism; it is not ignoring the reality of pain and evil in the world. It is an act of courage to trust in the love of God no matter what circumstances we face."

The world is evil. Therefore, inevitably, such pain and suffering will come. When such pain and suffering comes, there are two choices: either fall into the temptation of Satan or overcome with prayer and the word.

I hope that we will be able to rise victoriously over all trials and temptations.

However, doing this on your own is almost an impossible task. So that is why we have cell groups and we have a church.

I Hope and pray that we will be able to rely on our fellow brothers and sisters for us to stand firm in our faith all together.


요즘 세상을 보면 많은 사람들이 분노에 사로잡혀 있는 듯한 모습입니다.

건드리면 금방이라고 폭발할 것 같은 팽창한 풍선과 같은 상태입니다.

아마도 치열하고 분주한 세상을 살아가면서 스트레스 상황 가운데 놓여서 그런 것으로 분석됩니다.

그래서 그런지 상처 받은 사람이 주변에 수두룩 합니다. 과거의 경험이 상처가 되어 현재 내 반응과 행동을 좌지우지합니다. 지난 번에 말씀드린 것처럼 정태기 목사는 마음 속에 운전사 라고 표현했고, 노승수 목사는 핵심감정이라고 표현했습니다.

그런데 참으로 신기한 것은 자신이 남에게 상처 주었다고 자각하는 사람은 거의 없습니다. 지금 우리는 상처 준 범인을 찾기 보다는 이미 상처받은 자들을 어떻게 대해야 할지에 대해서 생각해야 합니다.

위로자 요나단 (15~18절)

이사야 선지자는 다음과 같이 말합니다.

너희의 하나님이 이르시되 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라(사 40:1)

우리는 상처받았다고 말만 할 것이 아니라, 주변에 상처받은 자들의 위로자가 되도록 말씀에 순종해야 합니다. 물론 위로자가 되기 위해서는 먼저 내 자신 안에 있는 상처를 치유 받아야 합니다.

그 방법은 치유자 되시며 위로자 되시는 예수님을 만나는 것입니다. 헨리 나우웬은 이것을 상처 입은 치유자라고 표현했습니다. 상처 입은 치유자는 근본적으로 예수님이며, 또한 예수님으로 말미암아 치유를 경험하고 다른 사람을 치유하고, 위로하는 사람을 가리키는 말입니다.

오늘 본문에 바로 상처 입은 치유자 가 등장합니다. 요나단입니다.

그는 두려워 십 광야 수풀에 숨어있는 다윗을 만나서 그를 위로합니다. 우리는 그에게서 진정한 위로자의 모습을 배울 수 있습니다. 진정한 위로자는 아픈 사람에게 자신의 존재감을 심어주는 사람이 아닙니다.

그렇게 하는 것은 아픈 자가 자신만을 의지하게 만드는 일종의 가스라이팅입니다.

진정한 위로는 그 사람이 다시 하나님을 바라보고 붙들게 도와주는 것입니다.

본문에서 다윗이 다시 하나님을 힘있게 의지하도록 도운 요나단처럼 말입니다(16).

요나단은 다윗에게 두 가지를 생각하게 합니다.

먼저는 두려워 말라는 것입니다. 사울의 손이 다윗에게 미치지 못할 것이라고 안심을 시킵니다.

다음은 네가 이스라엘에 왕이 될 것이고, 자신은 네 다음이 될 것이며, 아버지 사울도 이것을 알고 있다고 말합니다. 하나님의 보호하심을 다시 한 번 느끼게 알려주며, 동시에 영적인 사실을 말하여, 다윗의 비전을 회복 시켜줍니다.

이것이 진정한 위로의 기술입니다. 연약한 사람이 잊고 있던 사실을 기억하게 도와주어 스스로 힘을 내도록 돕는 것입니다. 예수님이 우리에게 그런 분이시며, 요나단이 다윗에게 그렇습니다.

보호하시는 하나님 (19~29절)

그렇게 요나단과 다윗은 위로를 주고받고 헤어집니다.

십 사람들은 다윗이 하길라산 수풀에 숨은 사실을 사울에게 알려줍니다(19).

사울은 그들을 축복합니다. 너희가 나를 긍휼히 여겼으니 여호와께 복받기를 원하노라(21)

여호와와 복을 말하지만, 이것은 여호와 하나님의 뜻과 상관없는 공허한 외침일 뿐입니다.

어쨌든 사울과 다윗은 골짜기를 두고 마주보는 무척 가까운 거리가 되었습니다.

굉장히 위험한 순간입니다. 잘못하면 사울의 손에 잡힐 위기입니다.

그런데! 그 순간 전령으로부터 연락이 옵니다. 블레셋이 이스라엘 지경을 침략한 것입니다(27).

사울은 어쩔 수 없이 다윗을 포기하고, 블레셋 사람들을 치러 갑니다(28).

셀라하마느곳(28) 분리하는 바위라는 의미입니다. 하나님은 의인과 악인을 분리하십니다.

그렇게 하나님은 극적으로 의인을 보호하시는 분입니다.

예수님은 우리를 보호하시는 바위 되시며, 세상과 우리를 분리하시는 반석이십니다.

무엇을 두려워하겠습니까?

모든 두려움, 상처 내려 놓고 우리 역시 예수님의 위로자가 되어 세상을 위로합시다.

하나님은 오늘도 우리에게 위로자가 되라고 말씀하십니다.

반석이신 예수님의 능력을 힘입어, 우리도 상처 입은 세상과 형제 자매를 위로하기를 기도합니다.

오늘은 내가 상처 입은 치유자입니다…

bottom of page