top of page
검색

20230102 [새벽묵상] 말씀을 행하는 자는 복이 있나니 | Blessed Are The Doers of The Word (약/Jm 1:1~27)



1:1 하나님과 주 예수 그리스도의 종 야고보는 흩어져 있는 열두 지파에게 문안하노라

1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ,

To the twelve tribes scattered among the nations:

Greetings

1:2 내 형제들아 너희가 여러 가지 시험을 당하거든 온전히 기쁘게 여기라

2 Consider it pure joy, my brothers and sisters, whenever you face trials of many kinds,

1:3 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라

3 because you know that the testing of your faith produces perseverance.

1:4 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라

4 Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.

1:5 너희 중에 누구든지 지혜가 부족하거든 모든 사람에게 후히 주시고 꾸짖지 아니하시는 하나님께 구하라 그리하면 주시리라

5 If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.

1:6 오직 믿음으로 구하고 조금도 의심하지 말라 의심하는 자는 마치 바람에 밀려 요동하는 바다 물결 같으니

6 But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.

1:7 이런 사람은 무엇이든지 주께 얻기를 생각하지 말라

7 That person should not expect to receive anything from the Lord.

1:8 두 마음을 품어 모든 일에 정함이 없는 자로다

8 Such a person is double-minded and unstable in all they do.

1:9 낮은 형제는 자기의 높음을 자랑하고

9 Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position.

1:10 부한 자는 자기의 낮아짐을 자랑할지니 이는 그가 풀의 꽃과 같이 지나감이라

10 But the rich should take pride in their humiliation—since they will pass away like a wild flower.

1:11 해가 돋고 뜨거운 바람이 불어 풀을 말리면 꽃이 떨어져 그 모양의 아름다움이 없어지나니 부한 자도 그 행하는 일에 이와 같이 쇠잔하리라

11 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.

1:12 시험을 참는 자는 복이 있나니 이는 시련을 견디어 낸 자가 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것이기 때문이라

12 Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.

1:13 사람이 시험을 받을 때에 내가 하나님께 시험을 받는다 하지 말지니 하나님은 악에게 시험을 받지도 아니하시고 친히 아무도 시험하지 아니하시느니라

13 When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;

1:14 오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니

14 but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed.

1:15 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라

15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.

1:16 내 사랑하는 형제들아 속지 말라

16 Don’t be deceived, my dear brothers and sisters.

1:17 온갖 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 빛들의 아버지께로부터 내려오나니 그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라

17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.

1:18 그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라

18 He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.

1:19 내 사랑하는 형제들아 너희가 알지니 사람마다 듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디 하라

19 My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,

1:20 사람이 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이라

20 because human anger does not produce the righteousness that God desires.

1:21 그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내버리고 너희 영혼을 능히 구원할 바 마음에 심어진 말씀을 온유함으로 받으라

21 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.

1:22 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라

22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.

1:23 누구든지 말씀을 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같아서

23 Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror

1:24 제 자신을 보고 가서 그 모습이 어떠했는지를 곧 잊어버리거니와

24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.

1:25 자유롭게 하는 온전한 율법을 들여다보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실천하는 자니 이 사람은 그 행하는 일에 복을 받으리라

25 But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it—not forgetting what they have heard, but doing it—they will be blessed in what they do.

1:26 누구든지 스스로 경건하다 생각하며 자기 혀를 재갈 물리지 아니하고 자기 마음을 속이면 이 사람의 경건은 헛것이라

26 Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.

1:27 하나님 아버지 앞에서 정결하고 더러움이 없는 경건은 곧 고아와 과부를 그 환난중에 돌보고 또 자기를 지켜 세속에 물들지 아니하는 그것이니라

27 Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.


 

마틴 루터는 야고보서에 대해서 지푸라기 서신이라고 혹평을 했습니다. 왜 그랬을까요?

그는 자신이 그렇게 생각하는 이유에 대해서 야고보서는 복음적 특성이 없기 때문이다 라고 밝혔습니다.

당시 마틴 루터는 행위구원을 주장하는 로마 카톨릭과 싸우는 중이었으니 어찌 보면 행위를 강조하는 것처럼 보이는 야고보서를 좋게 볼 수가 없었을 것입니다.

평소에도 마틴 루터는 믿음이 없는 자의 아름다운 행위는 화려한 악덕이다 라고 말하기를 좋아했습니다.

종교개혁자들은 카톨릭에 반해서 은혜를 강조해야 했기 때문에 충분히 이해할 수 있습니다.

야고보서의 저자는 의인으로 불리는 예수님의 동생 야고보(세배대의 아들, 알패오의 아들과 다른)입니다.

요세푸스는 자신보다 앞선 시대의 역사가인 헤게시푸스의 말을 인용하여 다음과 같이 말했습니다.


야고보는 모태로부터 성별된 나실인으로서 술이나 독주를 마시지 않았고 육식도 멀리하였다.

그는 평생 면도하지 않았고 기름을 바르지도 않고 목욕도 하지 않았다.

그만 성소에 들어가는 허락을 받았었고 무명옷을 입었으며 성전에 들어가서는 백성들의 사죄를 위하여 무릎을 꿇고 기도하는 습관을 가졌으며 그로 말미암아 그의 무릎은 낙타의 무릎처럼 되었다.

백성들은 앞을 다투어 그의 옷자락을 만지려 하였고 옛날 엘리야 같이 가뭄에 비를 내리게 하였다.



믿음으로 시험을 이겨내라 (1-18절)

야고보가 편지를 보내는 대상은 흩어진 12지파입니다(1). 디아스포라, 곧 흩어진 유대인입니다.

이들은 진짜 포로 잡혀갔던 온 자들을 의미하는 것은 아니고, 각 지역에 흩어져 살고 있는 유대인을 의미합니다.

그들의 시대는 점점 신앙에 대한 박해가 강해집니다. 그리고 이것을 이기는 방법은 오직 기쁨입니다.

시험을 만나는데, 어떻게 기뻐할 수 있을까요? 그것은 성장에 대한 기쁨을 갖는 것입니다.

운동을 할 때 온 몸이 쑤시고, 근육들이 비명을 지르지만 그 후에 근육이 더욱 커지는 것과 같습니다.

시험을 통해서 우리는 인내를 배우고, 참되고 온전한 그리스도인으로 성장하게 됩니다(4).

사실 신앙 생활의 대부분이 인내하는 것이라 해도 과언이 아닙니다.

신앙은 내 주변 사람에 대해서, 환경에 대해서, 고통에 대해서 참고 견디는 것입니다.

야고보는 누구든지 지혜가 부족하거든(5a)이라고 말합니다. 삶에서 지혜의 결핍, 부족함을 느끼거든…

여기서 지혜란 세상을 이기고 시험을 견뎌내는 인내의 힘을 의미합니다.

또한 그리스도를 중심으로 하여 하나님을 아는 지혜를 의미합니다.

만일 이것이 부족하다 느끼면 구해야 합니다. 구하되 오직 믿음으로 구해야 합니다.

그리하면 하나님께서는 모든 사람에게 꾸짖지 않으시고 후히 주실 것이라고 확신하며 말합니다(5b).

단! 의심하는 기도는 결코 응답 받을 수가 없습니다. 그 어떤 것도 주님께 얻을 수 없습니다.

의심하며 기도하는 것은 두 가지 마음을 가진 것과 같습니다. 하나님께서 제일 싫어하시는 것입니다.



야고보는 낮은 자를 높이 드시고 애곡하는 자를 일으키사 구원에 이르게 하시느니라(욥 5:11)는 욥기 말씀을 인용합니다(9). 현재 힘들고 어렵더라도 소망을 가지고 높이실 하나님을 자랑하라는 의미입니다.

예수님 역시도 심령이 가난한 자는 천국의 저의 것이라 말씀하셨습니다.

부한 자 역시 마찬가지입니다. 도리어 겸손함을 자랑해야 합니다(10).

어차피 사라질 것들입니다. 일장춘몽과 같은 것입니다(11).


야고보는 시험을 참는 자는 복이 있다(12) 말합니다.

예수님 역시 산상수훈(마 5:11-12)에서 동일한 말씀을 하셨습니다.

야고보는 지금 여러 가지 박해와 고난을 당하는 성도들에게 예수님과 동일한 말씀으로 권면하고 있는 것입니다. 예수님이 약속하신 복은 생명의 면류관입니다.

시련을 견디어 낸 자옳다 인정하심을 받은 자입니다(12). 여기서 시험에 해당하는 도키모스는 금이나 은을 제련하는 것 같은 고난입니다. 그만큼 시험은 힘들고 어려운 것입니다.

한편 하나님께서는 시험Temptation을 받지도 하시지도 않습니다. 사탄은 우리를 Temptation 하지만 하나님은 Test 하십니다. 그러므로 하나님께 시험(유혹)받는다고 말해서는 안 됩니다.

인간이 유혹 받는 것은 자신의 욕심 때문입니다. 그리고 그 욕심의 결과는 사망입니다(14, 15).

인간은 자신을 속입니다(16). 자신의 욕심 때문에 벌어진 일들을 하나님께 핑계합니다.

하나님은 좋은 은사와 온전한 선물을 주시는 빛들의 아버지이시며, 하나님은 영원토록 변함이 없으신 분이고, 하나님은 진리의 말씀(복음, 예수)으로 우리를 낳으신 부활의 아버지이십니다(17~18).



말씀을 들었으면 행하라 (19-27절)

사람은 듣기는 속히 하고 반응(말하기, 성내기)은 천천히 해야 합니다.

솔로몬은 노하기를 더디하는 자는 용사보다 낫고 자기의 마음을 다스리는 자는 성을 빼앗는 자보다 낫다(잠 16:32) 말했습니다.

인간적인 욕심, 혈기, 더러운 것, 넘치는 악을 버리고 온유함으로 말씀을 들어야 합니다.

말씀은 사심을 가지고 들어서는 절대 하나님의 말씀이 될 수 없습니다.

말씀을 많이 읽고, 듣고, 묵상하는 것은 너무 귀중한 것입니다.

그러나 듣기만 하고 그대로 행하지 않으면 그것은 자기를 속이는 자기기만에 불과합니다.

말씀의 거울에 자신의 모습을 비쳐 보았을 때 잘못된 것은 고쳐야 합니다.

자유롭게 하는 온전한 율법(25), 곧 복음은 듣고 행할 때 의미가 있는 것입니다.

말씀을 행하는 자는 복이 있습니다.

야고보는 대표적인 실천항목으로 언어생활, 구제와 경건을 제시합니다.

믿음으로 시험을 이기고, 들은 말씀을 실제 삶에서 실천하는 삶이 진정한 승리하는 삶입니다.

2023년 승리하는 한 해 되시기를 바랍니다.


1 Comment


Yeong Chai
Yeong Chai
Jan 02, 2023

다시 한번 말씀을 묵상했습니다.

1~12절 (믿음의 시련, Test): 믿음 때문에 시련(Test, 2-3)을 받게 되면 참고(4) 기뻐하며 하나님께 기도하라(5) 생명의 면류관(영생)을 얻게된다(12).

13~15절 (욕심, 마귀의 시험, Temptation): 자기 욕심(14, 13, 15)때문에 시험(13)을 받는 자는사망(15)에 이른다. 하나님 때문에 고통 받는 것이 아니다.

17절: 야고보 사도는 간절히 성도들이 온갖 좋은 은사와 선물(17)을 받기 원합니다.

18~27절: 이 은사와 선물은 하나님으로 부터 오는데 하나님이 원하시는 의로운 삶(20)을 살아갈 때 받게된다. 의로운 삶은 말씀(21)을 읽고 행하는(22~24) 것이며 하나님의 복(25)을 받게 된다.

26~27절: 하나님의 복을 받으려면 말 조심(혀, 26)하고 이웃 사랑 (과부와 고아, 27)하며 세상에 물들지 않는(경건, 27) 삶을 살아라.

하나님의 복은 예수 그리스도이시다!? (1 예수, 12 생명의 면류관, 17 좋은 은사와 온전한 선물, 18 첫열매 & 진리의 말씀, 25 자유롭게 하는 온전한 율법, 2:1 영광의 주,…


Like
bottom of page