top of page
검색

20210423 [새벽묵상] 구별하시는 하나님 | God Who Makes a Distinction (출/Exo 8:20~32)



넷째 재앙 : 파리가 가득하다


20 여호와께서 모세에게 이르시되 아침에 일찍이 일어나 바로 앞에 서라 그가 물 있는 곳으로 나오리니 그에게 이르기를 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 내 백성을 보내라 그러면 그들이 나를 섬길 것이니라

21 네가 만일 내 백성을 보내지 아니하면 내가 너와 네 신하와 네 백성과 네 집들에 파리 떼를 보내리니 애굽 사람의 집집에 파리 떼가 가득할 것이며 그들이 사는 땅에도 그러하리라

22 그 날에 나는 내 백성이 거주하는 고센 땅을 구별하여 그 곳에는 파리가 없게 하리니 이로 말미암아 이 땅에서 내가 여호와인 줄을 네가 알게 될 것이라

23 내가 내 백성과 네 백성 사이를 구별하리니 내일 이 표징이 있으리라 하셨다 하라 하시고

24 여호와께서 그와 같이 하시니 무수한 파리가 바로의 궁과 그의 신하의 집과 애굽 온 땅에 이르니 파리로 말미암아 그 땅이 황폐하였더라

25 바로가 모세와 아론을 불러 이르되 너희는 가서 이 땅에서 너희 하나님께 제사를 드리라

26 모세가 이르되 그리함은 부당하니이다 우리가 우리 하나님 여호와께 제사를 드리는 것은 애굽 사람이 싫어하는 바인즉 우리가 만일 애굽 사람의 목전에서 제사를 드리면 그들이 그것을 미워하여 우리를 돌로 치지 아니하리이까

27 우리가 사흘길쯤 광야로 들어가서 우리 하나님 여호와께 제사를 드리되 우리에게 명령하시는 대로 하려 하나이다

28 바로가 이르되 내가 너희를 보내리니 너희가 너희의 하나님 여호와께 광야에서 제사를 드릴 것이나 너무 멀리 가지는 말라 그런즉 너희는 나를 위하여 간구하라

29 모세가 이르되 내가 왕을 떠나가서 여호와께 간구하리니 내일이면 파리 떼가 바로와 바로의 신하와 바로의 백성을 떠나려니와 바로는 이 백성을 보내어 여호와께 제사를 드리는 일에 다시 거짓을 행하지 마소서 하고

30 모세가 바로를 떠나 나와서 여호와께 간구하니

31 여호와께서 모세의 말대로 하시니 그 파리 떼가 바로와 그의 신하와 그의 백성에게서 떠나니 하나도 남지 아니하였더라

32 그러나 바로가 이 때에도 그의 마음을 완강하게 하여 그 백성을 보내지 아니하였더라


한 국가 지도자의 모든 결정은 매우 중요합니다. 지도자가 어떻게 하느냐에 따라서 백성들이 고생하기도 하고, 행복하기도 한 것은 부정할 수 없는 사실입니다. 그러므로 지도자들을 위해서 기도해야 합니다.

임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 생활을 하려 함이라(딤전 2:2) 우리의 신앙과 삶의 유익을 위해서라도 그렇게 해야 합니다.

오늘 본문에는 지도자 잘못 만나서 고생하는 백성들이 등장합니다. 네 번째 파리 떼 재앙입니다.



하나님은 모세에게 아침 일찍 나일 강가에서 바로는 만나서 말씀을 전하라고 명령합니다. 바로가 하나님의 말씀을 듣고 이스라엘 백성을 보내면 아무 일이 없겠지만, 불순종하면 온 이집트에 파리 떼가 가득할 것입니다. 하지만 이스라엘 백성들이 사는 곳에는 파리가 없었습니다. 바로가 모세를 불러 이집트에서 제사하도록 허락합니다. 모세는 지혜롭게 3일길 광야로 가야 한다고 말하고 허락 받습니다.

바로는 자신을 위하여 기도할 것을 당부하고, 모세는 이번에는 거짓을 행하지 말 것을 당부합니다. 모세가 중보기도하자 파리 떼가 물러갔지만, 바로는 또다시 변심하여 이스라엘 백성을 보내지 않습니다.

오늘 본문은 지난 주 본문과 구성 면에서는 거의 동일하지만 몇 가지 독특한 부분이 등장합니다.


구별되신 하나님

송병현 교수는 이번 이적은 앞선 3가지 이적들과 비교해보면 몇 가지 독특한 부분이 있다고 말합니다.

1) 처음 세 개의 재앙에 모습을 보였던 이집트 마술사들이 자취를 감추었다.

2) 1-3번째 재앙과는 달리 4-6번째 재앙은 아론, 모세의 지팡이와 상관없이 진행된다.

3) 파리 떼는 이집트 사람을 불편하게 할 뿐 아니라, 그들의 땅을 황폐하게 한 첫 재앙이다.


무엇이든 사용하실 수 있는 하나님이 이집트를 심판하기 위해서 사용하는 소재는 파리 입니다. 하지만 파리 떼 בעָרֹ֑(아로브)가 정확하게 무엇인지는 모릅니다. 파리에 해당하는 히브리어는 아로브 arob인데 섞여있다, 혼합하다 라는 의미의 아라브 arab에서 유래한 말로 섞여 있는 무리, 혼합물, 떼 라는 의미입니다. 그래서 유대 주석가들은 들짐승 떼로 번역합니다.

70인역이나 고대 알렉산드리아 유대인 철학자 필론(영어는 Philo)은 개파리(dog-fly)로 해석하기도 합니다. 개파리는 가축이나 사람에게 달라 붙어 피를 빨아 먹고, 병균을 옮기는 해충이다. 그 떼 가 어떤 해충인지는 정확하게 모르겠지만, 더 이상 이집트의 요술사들은 등장하지 않습니다. 또한 재앙으로 이집트가 황폐화 된 것은 처음입니다.



여기에서 발견하는 하나님은 어떤 분이신가요? 바로 구별되시는 하나님입니다. 하나님은 이집트의 가짜 요술사들과 다른 존재이십니다. 또한 하나님은 능력을 행하심에 있어서 그 어떤 지팡이나 다른 도구가 필요 없으신 분입니다. 하나님은 나일 강뿐 아니라 모기, 파리 떼도 마음대로 다스리시는 분입니다. 그 어떤 피조물과도 구별되신 하나님은 거룩하신 분입니다. 그래서 성경에서 하나님을 만난 인간은 한결같이 자신의 더러움을 목격하고 두려움을 느끼는 것입니다. 모세가 하나님을 처음 만나는 장면(출 3:6)이 그렇습니다. 이사야(사 6:5), 베드로(눅 5:8) 모두 마찬가지입니다.

A. W. Tozer는 거룩은 하나님의 존재 방식이다. 하나님은 거룩하기 위해 어떤 기준을 따르시는 게 아니다. 하나님 자신이 기준이다. 하나님은 무한하고 이해를 초월하는 깨끗함으로 충만하며, 그러지

않으실 수 없는 절대적으로 거룩한 분이다. 우리가 하나님께 속했다고 생각하는 것은 무엇이든 거룩하다고 생각해야 한다 라고 말했습니다.

왜 그토록 모세오경이, 구약이, 모든 성경이 거룩 을 외치는지 이해할 수 있습니다. 하나님이 구별되신 분, 곧 거룩하신 분이기 때문입니다.



구별하시는 하나님

송병현 교수는 오늘 본문의 마지막 특별한 점은4) 이 재앙부터 이집트 사람과 이스라엘 백성이 차별된다.

라고 말합니다. 1~3번째 재앙이 이집트 사람들에게처럼 이스라엘 백성에게도 미쳤을까요?

성경에는 기록되어 있지 않지만, 아마도 이스라엘 역시 동일한 고통을 당했을 것으로 봅니다.

하지만 오늘 본문부터는 정확하게 이스라엘을 구별하십니다. 본문에서 만나는 두 번째 하나님은 구별하시는 하나님 입니다. 하나님은 분명하게 하나님의 자녀, 하나님의 택하신 백성을 구별 하십니다.

내가 내 백성과 네 백성 사이를 구별하리니(23) 여기서 구별은 구속(페두트pedut)을 의미합니다. 하나님은 당신의 백성을 구원하시는 분입니다. 그렇다면 하나님은 우리를 세상과 어떻게 구별하실까요?

1) 하나님은 실제로 고난 가운데 보호하시는 분입니다.

2) 하나님은 우리를 구속하십니다. 이것은 종말론적인 구원을 의미합니다.

3) 세상 사람과 다른 사람들로 우리를 구별하십니다. 하나님은 우리에게 끊임없이 거룩 을 요청하십니다.

리처드 닉슨 대통령의 선거운동본부 참모로 그를 재선시킨 찰스 콜슨은 1973년 8월 친구의 소개로 C.S. 루이스의 순전한 기독교를 읽고 예수를 믿게 됩니다. 하지만 이듬해 1974년 7월 워터게이트 사건에 연루되어 연방교도소에 수감됩니다. 이쯤 되면 하나님이 전혀 그를 구별하시지 않는 것 아닌가요? 하지만 여기서 반전이 일어납니다. 그는 교도소에서 6개월 후에 출감하고 백악관에서 감옥까지 를 출간하고, 1976년 교도소 선교회 설립합니다. 이는 전 세계 교도소선교회의 모체가 되었고, 그는 1993년 종교계의 노벨상인 탬플턴 상 수상하게 됩니다. 그는 거룩에 대해서 다음과 같이 말했습니다.


거룩하다는 것은 선포하는 것이자 보여주는 것이다. 마더 테레사가 정의했듯이 ‘거룩’이란

하나님의 모든 뜻을 받아들이고 이러한 수용을 통해 우리의 삶을 철저히 변화되게 하는 것이다.



하나님이 원하시는 거룩은 하나님을 닮으라는 것입니다. 하나님의 자녀이면, 백성이면 당연히 세상과 뭔가 달라도 다르고 구별되어도 구별되어야 합니다. 그것이 거룩 입니다. 전세계 교회가 얼마 전까지 현장예배를 멈추었었습니다. 왜 이렇게 되었을까요?

누가 너희에게 그런 것을 가져오라고 하였느냐? 너희는 내 마당만 밟을 뿐이다. 너희는 무가치한 제물을 더 이상 가져오지 말아라. 너희가 분향하는 것도 나는 싫어졌다. 너희가 초하루와 안식일과 그 밖의 명절을 지키고 종교적인 모임을 가지면서도 악을 행하는 것을 내가 차마 볼 수 없구나. (사 1:12-13, 현대인의성경)

하나님이 이사야 선지자를 통하여 말씀 하신 죄악이 무엇인가요? 문제는 종교적인 행위가 아닙니다. 삶의 거룩이 없었던 것입니다. 하나님은 오늘도 우리를 세상 사람들과 구별하십니다. 끊임없이 거룩을 요청하십니다. 왜냐하면 거룩이야 말로 하나님의 존재방식이고 속성이기 때문입니다. 하나님의 거룩한 자녀요, 제자로서 구별된 하나님의 백성 되는 하루이기를 기도합니다.


 

The Plague of Flies


20 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes to the river and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship me. 21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies; even the ground will be covered with them.


22 “‘But on that day I will deal differently with the land of Goshen, where my people live; no swarms of flies will be there, so that you will know that I, the Lord, am in this land. 23 I will make a distinction between my people and your people. This sign will occur tomorrow.’”


24 And the Lord did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.


25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God here in the land.”


26 But Moses said, “That would not be right. The sacrifices we offer the Lord our God would be detestable to the Egyptians. And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? 27 We must take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, as he commands us.”


28 Pharaoh said, “I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.”


29 Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the Lord, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully again by not letting the people go to offer sacrifices to the Lord.”


30 Then Moses left Pharaoh and prayed to the Lord, 31 and the Lord did what Moses asked. The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained. 32 But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go.


Every decision made by a national leader is very important. It is undeniable that the people suffer or are happy depending on what the leader decides. That is why we should pray for our leaders.

For kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all goodness and holiness (1 Tim. 2:2). We must do so for the good of our faith and life.

In today's scripture, there are people who are suffering for the wrong leader. The fourth flies plague.

God commands Moses to meet Pharaoh early in the morning and deliver the Word. If Pharaoh listens to God and sends the Israelites away, nothing will happen, but if he disobeys, all Egypt will be filled with flies. However, there were no flies where the Israelites lived. Pharaoh calls Moses and allows him to sacrifice in Egypt. Moses wisely says that he must go to the wilderness on a three-day road, and he is allowed.

Pharaoh asked him to pray for himself, and Moses told him not to lie this time. When Moses interceded, the flies were withdrawn, but Pharaoh changed his mind again and did not let the Israelites go.

Today's scripture is almost identical in composition to last week's scripture, but there are some unique parts.


A Distinct God

Professor Byung-Hyun Song says that this miracle has several unique aspects compared to the previous three miracles.

1) Egyptian magicians who appeared in the first three plagues disappeared.

2) Unlike the 1-3 plagues, the 4-6 plagues proceed without the staff of Moses, Aaron.

3) The flies not only made the Egyptians uncomfortable, but it was the first catastrophe that devastated their land.


God can use anything, now used flies to judge Egypt. But it is not exactly known what kind of swarm of flies בעָרֹ֑ (Arov) are. The Hebrew word for flies is arob, a word derived from arab, which means to be mixed, to mix, used as mixed group, mixture, or group. So Jewish commentators translate it as swarm of wild animals.

The 70th translation and the ancient Alexandrian Jewish philosopher Philon (Philo in English) interpreted it as dog-fly. Dogflies are pests that stick to livestock and humans, suck on blood, and carry germs. It is not clear exactly what kind of the swarm is, but no more Egyptian magicians appear. It is also the first time that a disaster has devastated Egypt.

Who is the God you find here? It is God who is distinct. God is different from the fake magicians of Egypt. Also, God is the One who does not need any staff or other tools to exercise His power. God controls not only the Nile, but also mosquitoes and flies. God, who is distinct from any creature, is holy. That is why humans who have met God in the Bible are constantly witnessing their filthiness and feeling fear. This is the scene where Moses meets God for the first time (Exodus 3:6). The same is true for both Isaiah (Isaiah 6:5) and Peter (Luke 5:8).

A. W. Tozer said that holiness is God's way of being. God does not follow any standard to be holy. He is the standard of God Himself. God is infinite and full of incomprehensible cleanliness, He is an absolutely holy one that cannot be helped. Whatever we think belongs to God, we must think of it as holy.

We can understand why the Pentateuch, the Old Testament, and the Bible cry out for holiness. Because God is the one who is distinct, that is, the One who is holy.


God who differentiates

Professor Byung-Hyun Song said the last special point in today's scripture

4) From this plague, the Israelites are differentiated against the Egyptians.

Was the first to third plagues reached the Israelites as for the Egyptians?

It is not written in the Bible, but Israel might have suffered the same.

However, starting from today's scripture, He accurately distinguishes Israel. The second, God in today’s scripture is a God who differentiates. God clearly differentiates His children, His chosen people.

I will make a distinction between my people and your people (23), and the distinction here means redemption (pedut). God is the one who saves His people. Then, how does God differentiate us from the world?

1) God is actually the one who protects in suffering.

2) God redeems us. This means eschatological salvation.

3) He differentiates us from the worldly people. God constantly asks us to be holy.

Charles Colson, the chief of staff at the campaign headquarters, President Richard Nixon’s re-election was introduced by a friend in August 1973 to read C.S. Lewis' Mere Christianity and became to believe in Jesus. However, the following year, in July 1974, he was involved in the Watergate case and imprisoned in federal prison. At this point, isn't it that God doesn't differentiate him at all? But here the reversal takes place. He was released from prison six months later, published The White House to the Prison, and founded Prison Fellowship in 1976. It became the parent of prison missionary around the world, and in 1993 he was awarded the Templeton Prize, the Nobel Prize in the religious world. He said of holiness:

To be holy is to proclaim and to show. As Mother Teresa defined, “holy”

It is to accept all of God's will, and through this acceptance, our lives are completely changed.


The holiness that God wants is to be like God. If it is a child of God, if it is a people of God, then of course, something must be different from the world. That is holiness. Churches all over the world stopped worshiping in the churches until some time ago. Why this happened?

When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts? Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations -- I cannot bear your evil assemblies. (Isaiah 1:12-13)

What is the sin that God spoke of through the prophet Isaiah? The issue is not religious practice. There was no holiness in life. Even today, God sets us apart from the world. He constantly asks for holiness. Because holiness is God's way of being and an attribute. Pray that it will be a day to become God's holy child and disciples of God's differentiated people.



Comments


bottom of page